- 新闻词汇
-
老外说“count to ten”不是“数到十”!理解错了真的很尴尬!
2020-08-12 所属栏目:新闻词汇
如果想要学好英语,和歪果仁一样地道,除了标准的发音外,你还得要懂俚语,这样才能和歪果仁无障碍交流。今天给大家分享几个关于数字“十”的俚语,看看真正的意思你都知道吗?① cou
“查字典”不是“check dictionary”,这种中式英语别再说啦!
2020-08-11 所属栏目:新闻词汇
有时候说英语,我们会不自觉代入中文思维,这是很正常的现象。英语中的词语搭配虽然没有严谨的规则规范,但也不是任意组合,而是有固有的搭配形式。对于母语者来说,这些固定搭配一般不用思考就
“闺蜜”英文可别说Best friend!90%的女生都不知道...
2020-08-10 所属栏目:新闻词汇
你身边有没有这样一个人:
无论你走到哪里,
她都可以陪你哭陪你笑,
无论你混成什么样子,
都会陪你一起走过生活的风风雨雨~有一句话是这样说的:
True friendship comes when the silen“手机关机”可不是“Close the phone”!这样说才地道!
2020-08-06 所属栏目:新闻词汇
我们每天都在玩手机,接电话,打电话给某人,或翻看自己男(女)朋友的手机,那么你知道怎么用英语更为地道地表达它们吗?开机/关机Open/Close your phone (×)Turn on/off your phone
“She is a ten”不是“她是十”!真正的意思你绝对想不到!
2020-08-05 所属栏目:新闻词汇
如今,年轻人之间有一种叫做“打分”的颜值评价方式。你或许会常常听见这样的描述:“我有一个朋友,长得还算不错,有7.5分”,或“我有一个朋友,长相很女神,有8分&
“You're a chicken”不是在说“你是只鸡”,理解错了很尴尬!
2020-08-04 所属栏目:新闻词汇
今天小编来和大家说说鸡(chicken)。因为在中文里面鸡和狗经常一起出现,虽然大多数不是什么好词。那么在英语里面,如果有外国人跟你说“You're a chicken”,他是什么意思呢?&ldq
千万别把“dog days”翻译成“狗日子”!小心让人笑掉大牙!
2020-08-03 所属栏目:新闻词汇
关注节气的同学们都知道,三伏天是一年中气温最高且又潮湿、闷热的日子,出现在小暑与处暑之间。“三伏天”的“伏”就是指“伏邪”,即所谓的“六邪”
老外叫你“face the music”可千万别理解为“面对音乐”,否则糗大了!
2020-07-31 所属栏目:新闻词汇
很多时候,阻碍我们流利刷美剧的并不是词汇量不够,而是里面存在着大量的俚语、习惯用语,这些在教科书上基本学不到,只能靠平时慢慢积累。最近,小编在刷剧的时候,遇到一个有趣的表达“f
“In red”和“In the red”意思大不同,说错对方跟你急!
2020-07-30 所属栏目:新闻词汇
今天我们来学一下
定冠词the的区别,
可别小看了定冠词the的作用,
有它没它意思可能大不同。
今天我们就一起来学习一下吧!In red VS. In the red例句:
The girl in red is my girlfrien"I'm all yours" 不是“我整个人都是你的”,激动了可就尴尬了!
2020-07-29 所属栏目:新闻词汇
I am all yours 我听你的I am all yours 我全听你的除了全部的,all 也可以做副词,意思就是完全、非常,常用来表明态度。这里的all 并不是用来修饰主语 I 的,而是表明支持的态度。I am all“搞定”英文怎么说?“搞”英文怎么翻译呢?
2020-07-28 所属栏目:新闻词汇
不管什么语言
口语表达都会逐渐进化得非常简单
比如
把事情办理妥当了
口语就2个词
“搞定”
那,英文口语该怎么表达呢?搞定
nailed itTo succeed at something in a particul“改天吧”英语怎么说?难道要说“Change another day?”
2020-07-27 所属栏目:新闻词汇
生活中,“改天”简直是拒绝别人的万金油!
那么它的英语表达该是什么呢?
难道真的是翻译成 "change another day" 吗?
恐怕没有那么简单哦
今天就跟着小编看看相关表达吧!&ldq"man"是男人,"hole"是洞,但"manhole"的意思你肯定猜不到!
2020-07-24 所属栏目:新闻词汇
manhole是什么意思?
manhole [ˈmænhoʊl]
n. (检查地下管道用的)人孔,检查井sewage manhole 污水检查井manhole和人体部位没关系,真正的意思是检查井,一般由井座、井盖和“Dirty”是“肮脏的”,但“Dirty work”的意思可不是“不正经的工作”,理解错就尴尬了!
2020-07-23 所属栏目:新闻词汇
提到“Dirty”
大家都会想到“肮脏的”
但是当老外对你说:
“Dirty work”
可不是说
“肮脏的工作”的意思哦!
今天我们就一起来学习一下吧“别误会”用英语怎么说?don't mistake?
2020-07-22 所属栏目:新闻词汇
言语、举止
生活里诸多摩擦
总是难免有所误会
如何解释?
“别误会”怎么说?
1
我们说“别误会”其实意思就是
“别误解我的意思”,
我刚刚说的话可能你会餐厅结账时千万别问“how much”!老外可能会对你翻白眼的!
2020-07-21 所属栏目:新闻词汇
英文中问“多少钱”该如何表达呢?可能大家会脱口而出“how much”.....小编在这就要提醒了:在歪果仁的文化中,用how引导的疑问句都或多或少涉及隐私问题,比如说“h
“交男朋友”的英文可不是“Make a boyfriend”,会吓坏外国人!
2020-07-20 所属栏目:新闻词汇
我们知道,
“交朋友”的英文是
Make friends,
那你是不是很自然地以为,
“交男朋友”就是
Make a boyfriend呢?
但是,今天告诉你,
这是错的,
这么说,会吓坏外国老外打电话说的"I'm losing you"是什么意思?千万别理解成“我失去你了”!
2020-07-17 所属栏目:新闻词汇
I am losing you 手机没信
I am losing you 手机没信号lose [luːz] 不明白;听不见;弄不明白
释义:to fail to get, hear or understand sthlose有听不清和理解不了的含义,打电话时说老外说“show a leg”可不是让你“露大腿”,理解错了好尴尬!
2020-07-17 所属栏目:新闻词汇
中文里面,有很多关于“腿”的用语,比如“抱大腿”、“摊腿族”等,同样,在英语中,也有许多与“leg”相关的地道表达值得学习。show a leg从字面看,
当服务员和你说“Say when”,并不是在问你时间!理解错就尴尬了
2020-07-16 所属栏目:新闻词汇
如果服务员和你说Say when,
你知道是什么意思吗?
你又该如何回答呢?
生活中有许多实用地道的表达,
学会了会让你的英语更地道!
今天我们就一起学习一下
Say的实用短语吧! Say when“白头发”不是“White hair”,那英语该怎么说?
2020-07-15 所属栏目:新闻词汇
在英文当中,
很多颜色并不能直译,
比如说这个“White hair”~
你是不是以为这是“白发”的意思?
其实不然,你要是这个跟歪果人说,
他们真的不一定能听懂哦~ White老外说“low tea”别翻译成“低级茶”,真正的意思差远了!
2020-07-14 所属栏目:新闻词汇
茶是深受人们喜爱的饮品之一。中国人喜欢茶,英国人也喜欢茶。17世纪,中国茶叶漂洋过海去了英国,在英国大受欢迎。英国人将中式茶叶和牛奶、柠檬、蜂蜜以及西式点心结合起来,发展出了自己的英
"APP"不读“A-P-P”!读错这么多年该改正过来了!
2020-07-10 所属栏目:新闻词汇
在学习英语的时候,总会遇到各种各样的缩写形式,有很多是我们生活中常见的,如PPT,APP,GDP,www等等,另外还有一些品牌、软件和美食名,我们可能一直把它们的读音搞错了,小编今天就带大家一
微信把“拍一拍”的英文改了!从nudge换成了这个词!
2020-07-08 所属栏目:新闻词汇
大家肯定都已经知道了微信的“拍一拍”刚出这个功能直接就被大家玩坏了最近微信又在“拍一拍”的基础之上增加了填写后缀的功能比方说你在个人信息-拍一拍那一栏,设置一个(
“加油”别再说“fighting”啦,老外真不这样用!
2020-07-07 所属栏目:新闻词汇
经常追韩剧或刷韩综的同学可能会反驳,韩国人经常就这么说啊,小编查了一下,有网友这样说,fighting属于韩国的一个舶来品,本身韩语里没有加油这个词,他们以为fighting就是加油的意思,但由于
最新内容
- 1中国成立国际商事专家委员会
- 2存款准备金率水平不高
- 3哪种语言最难学?外媒做了个排名,中文果然高居榜首
- 4夏日炎炎吃西瓜:西瓜对健康居然有这么多好处!
- 5英语文摘:Xi, Putin to witness opening of nuclear energy cooperation project via video link
- 6英语文摘:China hits 400 mln vaccine doses following recent COVID-19 outbreaks
- 7欧美文化:Feature: UK takes big step toward normal life with caution urged
- 8英语文摘:China, Italy pledge to deepen bilateral ties, advance China-EU cooperation
- 9欧美文化:Xinhua Commentary: Exchange of violence only pushes Israel, Palestine farther from peace
- 10英语文摘:Chinese vice premier urges efforts to facilitate college graduate employment