英语资讯
News

描述个人性格的相关口语

Source: 恒星英语学习网  Onion  2010-07-29  我要投稿   论坛   Favorite  

4.She's said to be a jinx.   
有人说她是扫帚星。

我们中国人说的“扫帚星”其实是个比喻,通常指不吉利的人或物。其实“扫帚星”指的是“彗星”。在英语中没有对应的比喻义的翻译,不能译为“comet”,应该是jinx。

例如:I've heard of her. She's said to be a jinx, who would bring bad luck to whoever she marries.
我听说过她,有人说她是个扫帚星,谁跟她结婚都会倒霉。


将本页收藏到:
上一篇:各种各样"顺其自然"的说法
下一篇:跟外国人聊兴趣方面的话题
最新更新
论坛精彩内容
网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved