英语资讯
News

每日一译 英语翻译

Source: 恒星英语学习网  snow  2010-09-13  我要投稿   论坛   Favorite  
1. 老虎和猫同科。
2. 为了防止人畜触电,高压线一般采用高架线传送。
3. 心脏是人体最重要的器官,如果它停止跳动,死亡随之即来。
4. 她的父亲是一位有名望的教授,但我从没有她父亲身上看到故作姿态的学者派头。
5. 人才外流不仅是埃及的首要问题,而且是世界那一地区很普遍的严重问题。
6. The Congressman tends to be very interested in public works—such as new government buildings, water projects, military bases—that will bring money to the area or improve living conditions.(英译汉)

上期参考答案

1.他们将日夜兼程。
They will travel by night as well as by day.
2.她困得几乎睁不开眼睛。
She is so sleepy that she can hardly keep her eyes open.
3.他没来参加会议,这使每个人都吃了一惊.
The fact that he hadn’t attended the meeting surprised everybody.
4.不断上涨的水位给庄稼造成了很大的损害。
The rising waters did a lot of harm to the crops.
5.既然你已经有了不错的工作,干吗还要换一份新的呢?
Why do you want to change a new job when you already have a good one?
6. Reality is temporaty while ideal is permanent.(英译汉)
现实是暂时的,而理想是永恒的。



将本页收藏到:
上一篇:每天谚语 英语谚语
下一篇:每日一句 英语句子
最新更新
论坛精彩内容
网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved