News
1. 其他条件相同时,铁比铝热的快。2. 他清清楚楚地看见一条丁字街,横在他眼前。3. 这个病人的死,毫无疑问是医生的治疗不当造成的。4. 轮番提价势必影响经济和社会稳定,搞得人心惶惶。5. 此次亚洲杯中国队(男足)打好了自不必说,即使把名次打得“七上八下”,但“预防针”打了——练兵嘛,主要是“比作风”,成绩不重要。6. I looked about me. Rain, wind, and darkness filled the air; nevertheless, I dimly discerned a wall before me and a door open in it. (英译汉)上期参考答案
1. 此人专会暗中搞鬼。The man is good at scheming.2. 她对细节有照相机般的记忆。She has a photographic memory for detail.3. 满屋都是烟——连他身上都是烟味。Smoke filled the room—even his clothes smelled of smoke.4. 最后的邮递时间是晚上七点,你现在骑车去还来得及。The last post is at 7 p.m. You can still make it if you go by bike.5. 这里叫空洞抽象的调子少唱,有些同志却硬要多唱。这里叫教条主义休息,有些同志却叫它起床。We emphasize that there should be less empty and abstract talk, but some comrades are unwilling to give it up; we stress that there should be no dogmatism, but some comrades insist on practising it.6. A drop of ink may make a million think.(英译汉)一滴墨水写成的文字可让千万人思索。
将本页收藏到:
上一篇:每天谚语 英语谚语
下一篇:每日一句 英语句子
Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved