1.这个病人危在旦夕。
2.请把你的车动一下,它挡路了。
3.我们绝不可以认为现在已万事大吉了。
4.足球比赛刚刚进入高潮,突然下起雨来。
5.他在明知他的性命有可能受到威胁的情况下接任了那职位。
6. You can lead a horse to water, but you can’t make him drink.(英译汉)
上期答案
1.他到的时候,我们正要出发。
We were about to start when he arrived.
2.人一坠入情网,就听不见理智的声音了。
When you fall in love, it's impossible to listen to the voice of reason.
3.尽管有风险,他们还是坚持把实验做完。
In spite of the risks, they persisted in finishing the experiment.
4.我们的新老师太棒了,所有的学生都喜欢他。
Our new teacher is an absolute wonder and all the students love him.
5.在完全了解自己严重病情的情况下,他在生命最后几个月里作出许多勇敢的选择。
Fully aware of his serious illness,he made many courageous choices in the last few months in his life.
6.We often hear of people breaking down from overwork, but in nine cases out of ten they are really suffering from worry or anxiety. (英译汉)(John Lubbock , British banker)我们常常听人说,人们因工作过度而垮下来,但是实际上十有八九是因为饱受担忧或焦虑的折磨。(英国银行家卢伯克。J.)