简介:王之渙的〈出塞〉,又名〈涼州詞〉。也是一首詠邊塞的詩。前兩句描寫首邊時所看到的塞上風光,黃河從雲間來,位在甘肅省的涼州孤城,矗立在群山環抱中,科畫出塞上孤高又荒涼淒美的情景,情境甚美。後兩句抒寫塞上戍邊的哀怨,那是中原無法體會的寂寞,天高皇帝遠,邊塞地區乏人問津。悲苦並不直接說明,反而說羌笛何須吹〈折楊柳〉這類哀怨的調子,更徒增人的愁怨,末以塞外無春作結。玉門關外是今天的新疆省,人煙稀少。
BEYOND THE BORDER
Wang Zhihuan
Where a yellow river climbs to the white clouds,
Near the one city-wall among ten-thousand-foot mountains,
A Tartar under the willows is lamenting on his flute
That spring never blows to him through the Jade Pass
出塞
王之涣
黄河远上白云间, 一片孤城万仞山。
羌笛何须怨杨柳, 春风不度玉门关。