PAROUSIA
Love of my life, you
Are lost and I am
Young again.
A few years pass.
The air fills
With girlish music;
In the front yard
The apple tree is
Studded with blossoms.
I try to win you back,
That is the point
Of the writing.
But you are gone forever,
As in Russian novels, saying
A few words I don´t remember-
How lush the world is,
How full of things that don´t belong to me-
I watch the blossoms shatter,
No longer pink,
But old, old, a yellowish white-
The petals seem
To float on the bright grass,
Fluttering slightly.
What a nothing you were,
To be changed so quickly
Into an image, an odor-
You are everywhere, source
Of wisdom and anguish.
帕罗莎
我的一生挚爱,你
失去了而我
重又年轻。
几年度过。
天空满溢
少女的歌曲;
在前院
苹果树
缀饰着花朵。
我试图让你回来,
这是我写此
的目的。
可你一去永不回返,
就象俄罗斯小说中,说
几句我不记得的话—
这世界是多么富有
充满了那么多东西却不属于我—
我注视花朵散落,
不再是粉红色,
而是衰老,衰老,一片淡黄泛白的
花瓣好似
在明亮的草地上飘浮
轻轻飘拂。
你是何等微不足道,
如此迅速地变作
一副影象,一种香气—
你无所不在,智慧
和悲痛之源。