2、提到上帝或神  
  英文里也有很多以上帝啊神的名义的起誓,比方久而久之也发展成了没有实意的纯粹的感叹语。但因为自己的情绪,有事没事就把神牵涉进来真是很不敬;况且《圣经》中明确指出不得“妄称神的名字”。这样也发展出了一系列与神、上帝有关的
口语委婉表达。  
  例:For crying out loud --> For Christ’s sake  
  Godfrey Daniel --> God  
  Gosh --> God  
  Good garden party --> Good God  
  Good grief --> Good God  
  Goodness gracious --> Good God  
  My goodness --> My God  
  My gosh --> My God  
  Begorrah --> By God  
  By George --> By God  
  By gosh --> By God  
  By gum --> By God  
  By Jove --> By God  
  Christmas --> Christ  
  Crikey --> Christ  
  Criminy --> Christ  
  Cripes --> Christ  
  Gee --> Jesus  
  Gee whizz --> Jesus  
  Gee willikers --> Jesus  
  Golly Gee willikers --> Jesus  
  Jebus --> Jesus  
  Jeez --> Jesus  
  Jehosaphat --> Jesus  
  Jeepers Creepers --> Jesus Christ  
  Jeezy Creezy --> Jesus Christ  
  Jiminy Christmas --> Jesus Christ  
  Jiminy Cricket --> Jesus Christ  
  Judas Priest --> Jesus Christ  
  Cheese and Rice --> Jesus Christ  
  Jason Crisp --> Jesus Christ  
  Bleeding heck --> Bloody Hell  
  Blinking heck --> Bloody Hell  
  Blimey --> Blind me  
  Cor blimey --> God blind me  
  Gorblimey --> God blind me  
  Chrissakes --> For Christ’s sake  
  For crying out loud --> For Christ’s sake  
  For Pete’s sake --> For St. Peter’s sake  
  For the love of Mike --> For St. Michael’s sake  
  Land sakes --> For the Lord’s sake  
  Drat --> God rot it  
  Egad --> A God  
  Wish to goodness --> Wish to God  
  By golly --> By God’s body  
  Zounds --> God’s wounds  
  Odds-bodkins --> God’s sweet body  
  Sacrébleu --> Sang de Dieu (God’s blood)  
  Strewth --> God’s Truth  
  Lawks a mercy --> Lord have mercy  
  Crivvens --> Christ defend us  
  Suffering succotash --> Suffering Saviour  
  Jumping Jehosaphat --> Jumping Jesus  
  Bejabbers --> By Jesus  
  Gadzooks --> God’s hooks 
 
	  将本页收藏到:
                       
	  上一篇:有的放矢练口语 北外牛人支招口语晋级  
	      下一篇:英语口语 “牛年”用英语该怎么说?