sh*t、f*ck之类的粗口,for Christ’s sake的感叹,在
英语口语中很常用。但它们或者不登大雅之堂,或者使用上有所禁忌,常常用委婉的方式在影视中出现。你知道他们的委婉表达方式所谓的Minced oath是什么吗?  
  1、粗口的诅咒  
  英文中有很多用于表达惊奇、意外或者愤怒的情绪的诅咒,比方大家很熟悉的“sh*t”啦“f*ck”啦,虽说没有实意,但粗口毕竟是粗口,不登大雅之堂,尤其是当着女士或孩子的面说更加不好。这时就需要用某种方式掩饰一下字面上的表达,用发音相近的词替换原来的粗俗之词。  
  例:Shoot --> shit  
  Heck --> Hell  
  Sam Hill --> Hell  
  What in Sam Hill? --> What in damn Hell?  
  Dang --> Damn  
  Darn --> Damn  
  Dad gum --> God damn  
  Doggone --> God damn  
  Gosh darned --> God damned  
  Dagnabbit --> God damn it  
  Dagnammit --> God damn it  
  Dangnabbit --> God damn it  
  Gat Dangit --> God damn it  
  Dangnation --> Damnation  
  Darnation --> Damnation  
  Tarnation --> Damnation  
  Figs --> Fuck  
  Fink --> Fuck  
  Flaming heck --> Fucking Hell  
  Flipping heck --> Fucking Hell  
  Freaking --> fucking  
  Shoot --> shit  
  Shucks --> shit  
  Sugar --> shit  
  Holy spit --> Holy shit  
 
	  将本页收藏到:
                       
	  上一篇:有的放矢练口语 北外牛人支招口语晋级  
	      下一篇:英语口语 “牛年”用英语该怎么说?