英语资讯
News

俄总统梅德韦杰夫与U2主唱悠闲品茶

Source: 恒星英语学习网  Onion  2010-08-27  我要投稿   论坛   Favorite  
  Mr Medvedev, a well-known fan of the classic rock acts Deep Purple and Led Zeppelin, complimented the 50-year-old singer, six years his senior, for highlighting problems in Africa, such as poverty and the spread of HIV/Aids.

  梅德韦杰夫是个非常出名的古典摇滚迷,酷爱“Deep Purple”和“Led Zeppelin”乐队。梅德韦杰夫比波诺大6岁,当天他对现年50岁的波诺赞赏有加,称赞波诺近年来一直致力于解决非洲贫困和艾滋病扩散等问题。

  The band, U2, will play its first-ever concert in Russia as part of its “360” world tour on the evening of August 25.

  25日晚上,U2乐队将首次在俄罗斯举行摇滚演唱会,这也是乐队全球巡演的一部分。


将本页收藏到:
上一篇:美政府缉拿毒贩 雇人"破译"黑人英语
下一篇:短期暴饮暴食坏处多 保持身材更难
最新更新
论坛精彩内容
网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved