A survey of 16 to 24 year olds has found that 75% of them feel they "couldn't live" without the internet.
一项针对英国16至24岁年轻人的调查发现,75%的年轻人认为他们“没有网络活不下去。”
The report, published by online charity YouthNet, also found that four out of five young people used the web to look for advice.
这份由网络慈善团体YouthNet所作的调查显示,有4/5的青年人将网络作为一种寻求咨询的途径。
About one third added that they felt no need to talk to a person face to face about their problems because of the resources available online.
还有1/3的青年人认为,根本没必要和他人进行面对面的交流,因为任何需要的信息都可以通过网络来获取。
Despite high-profile examples of internet security breaches, such as the recent incident of phishing email scams, 76% of the survey group thought the internet was a safe place "as long as you know what you're doing".
尽管互联网安全隐患重重,比如最近发生的多起网络钓鱼邮件和垃圾邮件,但76%的受访者都认为,只要自己心里有数,网络还是安全的。
"Probably the middle-aged are the most vulnerable," said Open University psychologist Graham Jones.
英国开放大学的心理学家葛莱姆·琼斯认为,或许中年人更容易在网上上当受骗。
"I think children, teenagers and people under their mid-20s have grown up with technology and they understand it deeply," he said.
他说:“因为孩子、青少年以及20来岁的年轻人是伴随着科技成长的一代,他们接受新事物的能力更强。”
Mr Jones thinks it is the parents who need to become more sophisticated.
琼斯认为,父母们应该更多地去了解网络。