英语资讯
News

影视英语口语:意见不和

Source: 恒星英语学习网  Onion  2010-04-28  我要投稿   论坛   Favorite  
【台词翻译
克拉克:
现在为止你知道了些什么?
露易丝:乔尼和他姐姐意见不合。多少有点权力之争。

口语讲解】see eye to eye
see eye to eye字面上有点像我们汉语里说的“看对眼”吧?不过中文里的“看对眼”的意思是指男女之间相互有好感,英文里的see eye to eye却只是单纯表示两个人意见一致。不是说眼睛是心灵的窗户么?眼对眼也就心对心咯。


将本页收藏到:
上一篇:英语发音模仿练习(129)hyperbole
下一篇:如何与陌生人发起交谈对话?
最新更新
论坛精彩内容
网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved