【台词翻译】
Bones: 你在部队里到底干嘛的?
Booth: 瞧见没有。瞧见没有你刚干嘛了哈骨头?你问了一个这么私人的问题,自己倒不先说说你自己。不过既然我不是什么死人骨头,
你将一无所获。抱歉。
(很牛的回答耶)【口语讲解】zilchzilch是zero“零”的非正式说法,表示“什么都没有”,来历不明,实际上zero的
俚语说法还挺多的,包括zip, zippo,加上还有同样意思的nothing的变体nada, nil啥的,真是“啥都没有”的一大堆啊。
将本页收藏到:
上一篇:英语发音模仿练习(113)genteel
下一篇:换种方式和店家讨价还价