英语资讯
News

影视英语口语:喝喝酒,找找乐子

Source: 恒星英语学习网  Onion  2010-04-07  我要投稿   论坛   Favorite  
【台词翻译
Bones:
我真讨厌心理学。根本就是种软科学嘛。
Angela:
我知道。不过人们大都软弱。
Bones:
除了他们的骨头。
Angela:
是啊。要我给你点建议么?
Bones: 喝喝酒,找找乐子。


口语讲解】Glug, glug, woohoo.
"Glug, glug, woohoo."是“喝喝酒找找乐子”的意思,说出来意思之后就会觉得还蛮好理解的,想想“glug-glug”是不是“咕噜咕噜”灌酒的象声词呢?而 “woohoo”平时听到的就更多啦,一般老外很兴奋玩到很high的时候就会大叫“Woohoo!”,俩象声词放一块儿就成了喝喝酒找找乐子的代名词啦。不过这种用法并不常见,至少影视里面貌似七就在这儿听过。


将本页收藏到:
上一篇:英语发音模仿练习(108)futile
下一篇:赢得佳人放心的英语句子
最新更新
论坛精彩内容
网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved