英语资讯
News

对女性的十种搞笑称呼

Source: 恒星英语学习网  Onion  2010-01-12  我要投稿   论坛   Favorite  
2、spring chicken少女

原意“童子鸡,不超过10个月的肉嫩的笋鸡”。这一表达来源已久:在古时候由于孵化技术上的原因,不到春天就很难得到这样的鸡,后转义为“少女”。
Mrs. Gray may not be a granny, but she's certainly no springchicken.格雷夫人也许还不算老太太,但是她的年纪肯定不小啦。
有时可直接用chick表示“小女孩儿”。
That chick's areal tiger. She scratched my face when I talkedback.那小娘儿们可真是个母老虎。当我还嘴时,她竟然抓破了我的脸。


将本页收藏到:
上一篇:人人爱听 学学如何表达赞美
下一篇:想跳槽加薪? 给你N个辞职理由
最新更新
论坛精彩内容
网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved