英语资讯
News

华尔街受创冲击亚洲金融市场

Source: 恒星英语学习网    2018-10-12  我要投稿   论坛   Favorite  

A stock market rout that started on Wall Street rolled through Asia, driving China's benchmark to a four-year low Thursday and knocking down indexes in Japan, Korea and Australia.

The Shanghai Composite index plunged 5.2 percent to its lowest level since November 2014, and Japan's Nikkei 225 fell by an unusually wide margin of almost 4 percent. Markets across Southeast Asia recorded similar declines. Hong Kong's Hang Seng index shed 3.7 percent to 25,220.67. The Kospi in South Korea fell 4.4 percent to 2,129.67. Stocks also plunged in Taiwan and fell across Southeast Asia.

On Wednesday, U.S. stocks slumped as concerns over rising interest rates and trade tensions caused a sell-off in technology and internet stocks. The Dow Jones Industrial Average suffered its worst loss in eight months, falling 3.1 percent to 25,598.74.

The S&P 500 index sank 3.3 percent to 2,785.68. The Nasdaq composite, which has a large contingent of technology stocks, was 4.1 percent lower at 7,422.05. It has fallen 7.5 percent in just five days.

Investors are wary of possible further U.S. interest rate hikes, which will raise the cost of corporate borrowing and weigh on economic growth.

President Donald Trump said the Federal Reserve “is making a mistake” with its campaign of rate increases. “I think the Fed has gone crazy,” he charged.

“Equity investors are surprised by the pace at which rates have risen,” said Marcella Chow, global market strategist at J.P. Morgan Asset Management in a report.

Sentiment also has been dampened by the spreading U.S.-Chinese tariff fight over Beijing's technology policy. The International Monetary Fund cut its outlook for global growth this week, citing interest rates and trade tensions.

The U.S. Treasury is to release a currency report that some analysts suggest might change the official stance on China's exchange rate policy. Chow said it was unclear whether the Treasury might label Beijing a “currency manipulator,” a status that could trigger penalties, or whether it could be “another pre-text for the next round of tariffs.”


将本页收藏到:
上一篇:美国财政部发布外国投资新规
下一篇:欧盟称英国脱欧协议“触手可及”但仍未完成

最新更新
论坛精彩内容
网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved