Most office-folk go out for an unhealthy lunch once in a while — some more than others, but even the occasional indulgence has its negative effects. A portion of fast food usually has around double the calories to another similar food of the same size, and they have a lot of oxidized fat, which increases the risk of heart disease.
大多数上班族都会时不时地去吃一次垃圾食品,有些人则更加频繁。即使只是偶尔地放纵也会带来危害。比起正常的食物,同样分量的快餐所含的卡路里要翻番。而且快餐中含有大量的氧化脂肪,加大得心脏病的风险。