So what can you do in the absence of goals? I want to propose one: Instead of identifying goals, consider identifying areas of focus.
所以在没有目标的情况下你应该做什么呢?我想提出一条建议:明确目标范围而不是具体的目标。
A goal defines an outcome you want to achieve; an area of focus establishes activities you want to spend your time doing. A goal is a result; an area of focus is a path. A goal points to a future you intend to reach; an area of focus settles you into the present.
目标定义了你想要获得的结果,目标范围明确了你想要花时间做的事。目标是结果;目标范围是过程。目标指出了你想要得到的未来;目标范围让你把握现在。
How do you do it? It's simple: identify the things you want to spend your time doing — or the things that you and your manager decide are the most valuable use of your time — and spend your time doing those things. The rest takes care of itself.
那你该如何做呢?很简单:明确你想花时间做的事——或者你和经理觉得对你最有价值的事——然后花时间完成它们。其他的自会有解决之道。
And in my experience, not only will you achieve at least as much as you would have if you had set goals, but you'll enjoy the process far more, avoiding unnecessary stress and temptation.
而且据我的经验,当你用这种方法设立目标后你不只会达成目标,也会更享受过程,并避免不必要的压力和诱惑。