Source: 互联网    2012-10-18  我要投稿   论坛   Favorite  


A COUPLE who spend only 11 percent of their monthly wages have become a hot Internet topic among young Chinese.

In an online post, Guo Hao said he and his wife, both in their 20s, save the majority of their income.

"My wife and I earn 9,000 yuan (US$1,428) a month together. We only spend 1,000 yuan monthly and save about 90,000 yuan in a year," wrote Guo, living in Nanjing, capital of east China's Jiangsu Province.
“我和我妻子每月一共赚9000元的(US $1,428),我们每月只花1000元,一年内节余约90,000元,”郭写道,他生活在中国东部的江苏省省会南京。

The post drew a huge response online and questions about how he managed it. Guo published a detailed report of his family expenses to show how.

Guo, a state-owned enterprise employee, and his wife, a nurse, have lunch provided by their employers, buy discounted food when supermarkets are about to close and visit their parents' on weekends.

They bought a small apartment with a loan covered by a government housing fund, meaning there is no extra expense. They live near work, which saves on transport costs, and buy clothes from street vendors and online shops.

The Chinese are known for saving. However, driven by soaring rents and other living expenses, many young city-dwellers in China find it hard to save money. A nickname, "moonlight tribe," has been created for such people whose pockets are empty at the end of every month.

Guo's saving strategy has been the source for discussion. At Sina Weibo alone there are more than 480,000 entries on the topic.

Although many appreciated their lifestyle and have tried their ideas, some argued it is too extreme and comes at the cost of quality of life.

"What's the point of making money, if you can not enjoy a better life?" wrote a microblogger named BeipiaoEzu. "It is so exhausting to plan every expense meticulously just to save some money."
“赚钱的意义是什么,如果你不能享受更好的生活?”一个叫 BeipiaoEzu的微博用户写道, “这是如此地费尽心机去计划每一笔支出,只是为了省下一些钱。”

Xu Bin, 30, working at a state-owned enterprise in Beijing, told Xinhua that he spends about half of his 10,000 yuan monthly salary toward upkeep of three horses and goes riding almost every weekend.

Although his hobby leaves him short of money, Xu plans no change. "I am living a life I enjoy and don't want to sacrifice what I like for a number in a bank account," he said.
虽然他的爱好让他缺钱,徐没有改变计划。 “我过着喜欢的生活,我不想为了银行帐户里的一个数字牺牲我的爱好,”他说。

Others also question whether it is appropriate to rely on parents so much. "Dinners at the parents' house every weekend?" said microblogger Heideshanliang. "It is a bit shameful for adults, who are supposed to support their parents, to still depend on them financially."
其他人也质疑依赖父母那么多是否合适。 “每个周末在父母那吃饭?”“黑得闪亮”的微博用户说。 “这对成年人来说有点羞愧,他们应该奉养他们的父母,但却仍然在经济上依赖父母。”

上一篇:英公司将提供名人精子 女性可与名人配对生子
网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved