I've no doubt that great composers, artists, writers and performers are more likely to be celebrated after their deaths than any business leader. But by building companies that furnish jobs, that generate riches for stockholders and sell products that improve people's lives, capitalists can establish memorials to their efforts that are much more than tombstones. Prosperous family businesses passed down the generations are living epitaphs to the talents of their founders.
与商业领袖相比,伟大的作曲家、艺术家、作家和演员更有可能在死后被人们纪念,我对此毫不质疑。但通过创建企业提供就业、为股东创造财富以及销售改善人们生活的产品,资本家也可以为自己的努力建造一座意义远远大于墓碑的纪念碑。流传数代仍然繁荣的家族企业是创始人才华的活生生的墓志铭。
By their nature entrepreneurs upset the status quo, introducing change to the existing order. Such non-Establishment figures are often more renowned posthumously than those who meekly conform all their lives. As General MacArthur put it: "You are remembered for the rules you break."
依照本性,企业家会打破现状,改变现有的秩序。与那些唯唯诺诺、随波逐流的人相比,这些打破常规的人物往往在死后更为出名。正如麦克阿瑟将军(General MacArthur)所言:"你会因你打破的规则而被人铭记。"
Posterity judges risk takers more kindly than their contemporaries do.
与同时代的人相比,后人对冒险者的评判更为友好。
The writer runs Risk Capital Partners, a private equity firm, and is chairman of StartUp Britain
本文作者管理着私人股本公司Risk Capital Partners,并担任StartUp Britain主席