英语资讯
News

展出旧感情留下的“遗物”

Source: 环球网    2011-08-17  我要投稿   论坛   Favorite  

  When a relationship ends, the once treasured mementos of a lost romance – from teddy bears to love letters – are most likely destined for the bin, or even the fire. But some of those bittersweet gifts have now been given a new purpose, as part of an award-winning exhibition called the Museum of Broken Relationships。

  据英国《每日邮报》8月16日报道,当一段感情结束,那些曾经被看作是浪漫爱情的珍贵纪念品,从泰迪熊到情书,就都有可能被扔进箱子甚至火堆里。而如今,这些苦乐参半的礼物被赋予了新的意义——即成为这个备受赞誉的“分手博物馆”展品中的一部分。

旧感情给你留下了什么

  Items donated by heartbroken owners include a prosthetic leg, a pair of handcuffs, a collection of Proust novels – complete with sand between the pages – and a set of seven bras. There are even the keys to an ex-boyfriend’s apartment。

  失恋人士捐赠出的物品中有假腿、手铐、夹杂着沙子的普鲁斯特小说合集和7件套的内衣,甚至还有前男友公寓的钥匙。

  Most of the objects are displayed anonymously and each one comes with a caption that includes the location, date and length of relationship。

  大部分物品以匿名方式展出,并且附有标签注明感情发生的地点、日期和持续的时间。


将本页收藏到:
上一篇:立秋关注骨骼健康 避免骨折有诀窍
下一篇:天文学家发现比煤炭还黑的行星
最新更新
论坛精彩内容
网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved