英语资讯
News

男女搭配干活不累?工作中也有"配偶"

Source: 中国日报网    2011-06-21  我要投稿   论坛   Favorite  

  在侦探类影视剧中,主人公一般都会有一个合作默契的搭档。两人一唱一和,用眼神和手势传达着信息,行动的步伐也那么一致。有如此精准的配合,犯罪分子自然是逃不掉的。像这样的搭档,而且多为男女搭配的合作关系,我们可以称之为work spouse。

  A work spouse is a co-worker, usually of the opposite sex, with whom one shares a special relationship, having bonds similar to those of a marriage; such as, confidences, loyalties, shared experiences, and a degree of honesty or openness. The work spouse is a potentially key relationship when one's actual spouse or boy/girlfriend is not able to be there.

  Work spouse(工作配偶)指与自己有亲密合作关系的异性同事,两人之间互有的信任、忠诚、共同的经历以及某种程度的坦诚等都与婚姻关系中的夫妻类似。在现实生活中的配偶或男/女朋友不能在身边时,工作配偶就会成为主要的依靠对象。

  The relationship is characterized by many sources as having the immediate intimacy of marriage without the sex or commitment, or platonic, close, opposite-sex couplings, with no romantic strings attached.

  在很多介绍中,配偶关系被定义为:夫妻般的亲密关系,但与性或者承诺无关;或者没有相恋关系的、柏拉图式的亲密异性伙伴。


将本页收藏到:
上一篇:10万余英国人“facebook自杀”
下一篇:十六部经典文学作品的第一句话(下篇)
最新更新
论坛精彩内容
网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved