乐观开朗的女生喜欢橙色,而不论男女,棕色皆在可接受范围内。
The Zhejiang University researchers said: "This asserts that a woman's brain is more specialised for gathering-related tasks, such as the identification of ripe fruit or edible red leaves embedded in green foliage."
浙江大学研究人员称:“这说明了女性的大脑更适合与操控采集相关的工作,比如对成熟果实的区分以及对镶嵌于绿叶中的可食用红叶的辨认。”
The ability to pick up on reds and pinks may also have helped in choosing a suitable mate, with rosy cheeks denoting good health and a red tinge the blush of attraction.
这种辨认红粉色系的能力也可能有助于挑选一个好伴侣。红润的面庞昭示了自己的健康,而一抹红色更添娇羞。