英语资讯
News

成千上万种加工食品中发现致癌物质

Source: 恒星英语学习网    2011-04-25  我要投稿   论坛   Favorite  

A chemical which causes cancer has been found in a huge range of foods including bread, crisps and baby food.
在成千上万种食品包括面包,薯片和婴儿食品中发现一种致癌物质。

Scientists have identified high levels in thousands of cooked and processed products.
科学家们已经发现成千种高含这种物质的熟食和加工食品。

The substance, acrylamide, has been linked to several types of cancer including bowel, bladder and kidney, and is known to cause infertility and loss of muscle control.
丙烯酰胺跟包括肠,膀胱和肾脏的各种癌症有关,还会造成不孕和肌肉不受控制。

 Scientists have known since 2002 that the chemical exists in certain products and have urged the food industry to reduce levels.
科学家们从2002年就发现一些食品含有这种化学物质,并已强烈要求食品工业减少这种化学物质的含量。

But a major study by the European Union has confirmed that there are still large amounts in a range of items including chips, instant coffee, bread, biscuits, crisps, breakfast cereals and baby food.
但是,欧盟一个重要的研究证明,在薯条,速溶咖啡,面包,饼干,薯片,早餐谷类食品和婴儿食品这一系列产品中还含有大量这种化学物质。

Experts are now urging food producers to take stronger action, and are advising the public to cut down on processed food and eat as much fresh produce as possible.
如今专家强烈要求食品制造商采取有更效措施,并建议公众减少食用加工食品,尽可能吃更多的新鲜食品。

Scientists do not know exactly what causes acrylamide to form but they believe it occurs as a result of a chemical process during baking, frying, grilling or toasting.
科学家并不确定是什么导致丙烯酰胺的形成,但是他们相信这是在烘焙,油煎,烧烤或烘烤过程中产生的一种化学物质。

It appears to form when food is heated to above 120c. It is not found in uncooked or boiled food.
当食品加热到120c时似乎就会形成这种物质。但不会出现在生的或熟制食品中。

It is also manufactured for industry and used to make asphalt, glue, dye, paper, fabric and cosmetics as well as to remove impurities in drinking water.
它同样应用于制造业,被用来做沥青,胶,染料,纸,布料,化妆品和去除饮用水中的杂质。

The EU’s European Food Safety Authority examined 22 different food groups known to contain high levels of acrylamide in 23 countries, including Britain, and compared levels recorded in 2007 and 2009.
欧盟欧洲食品安全局检验了包括英国的23个国家的22种具有高含量丙烯酰胺的不同食品,并将其跟2007年和2009年的进行比较。

It found despite the warnings, levels had increased in instant coffee and crispbread and remained the same in almost all the other products.
检验过程发现,尽管已经发出警告,速溶咖啡和薄脆饼干中这种物质含量依然在增加,而其他产品的含量没有改变。

(恒星英语学习网原创内容,转载请注明出处!)


将本页收藏到:
上一篇:"别搞错"成为奥巴马总统最喜爱的口头禅
下一篇:揭秘:马可·波罗的真正国际国籍

最新更新
论坛精彩内容
网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved