It was anything but a fairytale for Gracie's older brother, Parker, who was bribed $100 to dress up in a medieval costume and hand-deliver the 200 guests' invitations. Gracie's father, Jason, who was made to dress up as a king for the event, said: "This is not a normal party."
而对于格雷西的哥哥帕克而言,这可绝不是什么童话故事。生日宴会上,他不得不接受了100美元的贿赂,身着中世纪戏服传送200个来宾的请柬。格雷西的父亲贾森在宴会上也被迫穿上了国王的服装,他说:“这简直不正常。”
But even this was not enough to impress young Gracie, who rejected her lavish birthday cake because the bird design was purple, not blue. "She's a bit of a perfectionist," Nicole explained.
即便是这样,格雷西还是没能完全如愿,她拒绝吃那个奢华的生日蛋糕,因为上面小鸟的颜色是紫色的,而非蓝色。“这个孩子有点完美主义,”妮可解释称。