英语资讯
News

巧克力包装竟能降温 手指不再粘乎乎

Source: 恒星英语学习网  Onion  2010-08-25  我要投稿   论坛   Favorite  
  Unwrapping a fast-melting chocolate bar on a warm day can be a messy operation involving sticky fingers and much undignified licking.But if anyone can come up with a way to solve the problem, Cadbury would like to hear from them. The confectioner is asking inventors to help it devise a wrapper which stops chocolate melting in its packaging when exposed to high temperatures. The idea is for the packaging to protect chocolate bars which are exposed to between 75f (24c) and 104f (40c) for up to ten hours.

  爱好巧克力的朋友都知道,在炎热的夏季吃巧克力是一件特别“痛苦”的事情,不仅手指要被快要融化的巧克力弄得“脏兮兮”而且最后能尝到嘴里的巧克力也损失不少。好消息来了!全球著名的巧克力公司--吉百利日前招贤纳士,希望能找到能突破这一“世界性”难题(防止巧克力在高温下融化)的手段,带给全世界的巧克力粉丝福音。吉百利在改革巧克力新包装上有具体的要求:那就是希望巧克力在高温状态下(24-40度)能够保持常态至少10个小时。


将本页收藏到:
上一篇:当各国元首遭遇街拍 告别西装变宅男
下一篇:全球首个"丑八怪"相亲网成立
最新更新
论坛精彩内容
网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved