英语资讯
News

唐雯加冕"环球小姐"桂冠

Source: 恒星英语学习网  Onion  2010-07-23  我要投稿   论坛   Favorite  
  唐雯说:“‘东方美’并不单单意味着面容美丽,更重要的是要兼具美丽品质。人们通常认为中国女性总是柔情似水。这次我将在舞台上赋予中国女性全新的注解——她们不仅优雅温柔,而且坚强独立。”

  "'Oriental beauty' means not only a beautiful face, but also beautiful qualities. People usually think Chinese women are always gentle. This time, I will stand on stage and give a new definition of the Chinese woman - someone who is not only gentle, but also independent and strong," Tang says.

  她希望此次环球小姐大赛能够实现自己的两个夙愿:一个是周游世界,另一个则是更进一步地投身时尚行业。

  She is looking forward to the Miss Universe competition to fulfill two of her longstanding dreams: One is to travel around the world, and the other, to become more involved in the fashion industry.

  她说:“我本来打算退休后就去环游世界,但参加环球小姐比赛,可能让我更快实现这个梦想;而且我一直以来的愿望就是当一位艺人。”

  "I plan to travel around the world when I retire, but becoming a Miss World can make it happen sooner, and I have always wanted to be an entertainer," she says.


将本页收藏到:
上一篇:"机械骨骼"让美国大兵变超人
下一篇:外国人眼里什么才是"名牌"
最新更新
论坛精彩内容
网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved