英语资讯
News

世博会让熊猫累坏了

Source: 恒星英语学习网  Onion  2010-07-02  我要投稿   论坛   Favorite  

  Feeding time at the zoo is proving a rather messy affair for this pen of giant pandas in China.

  经验证明,动物园的喂食时间对中国的大熊猫来说是最混乱的时段。

  After cramming as much bamboo into their mouths as possible, the black-and-white bears were then seen slumped on a specially-made climbing frame, seemingly exhausted by their efforts.

  往嘴里塞了尽可能多的竹子以后,黑白相间的大熊猫趴在特制的攀爬木桩上,看起来吃饭的时候累坏啦。

  The ten Sichuan pandas were pictured enjoying their meal during their last weekend in a Shanghai Zoo before they are transferred to a nearby Safari Park.

  这十只四川大熊猫在被拍摄下来的时候正在上海动物园里吃午饭,稍后他们会被转送到附近的野生动物园。

  The giant bears were transferred to the host city of the 2010 World Expo in January, and are set to remain there for a year-long display.

  大熊猫们在今年一月的时候被送到这座2010年世界博览会的主办城市,将在这里做1年的展览。

  The pandas, who are each around two-years-old, were born in the Ya’an Bifeng Gorge Breeding Base of Sichuan, following the deadly Wenchuan earthquake in May, 2008.

  这些两岁左右的熊猫于2008年汶川大地震后在四川的雅安碧峰峡繁育中心出生。


将本页收藏到:
上一篇:电动自行车成为马路杀手
下一篇:神秘宇宙中的"暗物质"
最新更新
论坛精彩内容
网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved