-- Plan your exit. When the acceptance letter comes, you have anywhere from four to six months to plan a departure from your company. If your employer isn't already aware of your plans, ask for a meeting to explain. Offer to finish out any significant projects and to train your replacement, says Ms. Blackman. Work out a clear transition plan. This will leave your employer happier -- and more likely to offer a positive reference.
──做好离职前的工作。录取通知书寄来过后,你还有四到六个月的时间来做离开公司的准备。如果雇主还不知道你的计划,请求当面解释。布莱克曼说,如果手头有重大项目,要主动完成,对接替你工作的人也要做好培训。制定出一个清晰的交接计划。这样做,会让雇主更加高兴,而且很有可能提供一份正面的推荐信。
'Document all your work, make sure the files you leave behind are easily accessible,' she says. 'This is still your network, and your former company is still important.'
布莱克曼说,要把所有工作都做好备案,确保你留下的文件都很好使用。这仍然是你的关系网,你的前雇主仍旧很重要