英语资讯
News

2016年6月英语四级翻译真题及答案试卷三

Source: 恒星英语学习网    2016-06-18  我要投稿   论坛   Favorite  

【段落翻译真题】

在山东潍坊市,风筝不仅仅是玩具,而且还是这座城市文化的标志。潍坊以“风筝之都“而闻名,已有将近2400年放飞风筝的历史。传说中国古代哲学家墨子用了三年时间在潍坊制作了世界上首个风筝,但放飞的第一天风筝就坠落并摔坏了。也有人相信风筝是中国古代木匠鲁班发明的。据说他的风筝用木头和竹子制作,飞了三天后才落地。

【参考答案】

In Weifang of Shandong Province, the kite, more than just toys, is also a cultural symbol of the city. Boasting 2,400 years of kite flying history, Weifang is known as "the city of kite". Legend has it that ancient Chinese philosopher Mo-tse spent three years in Weifang to produce the world's first kite, but the kite fell and broke on the first day of flying. Some people believed that the Chinese kite was invented by the ancient carpenter Luban. It is said that his kite, made of wood and bamboo, has flown three days before landing.

2016年6月英语四级答案汇总

>> >>英语四六级内容


将本页收藏到:
上一篇:2016年6月英语四级翻译真题及答案试卷三:文都教育版
下一篇:2016年6月英语四级翻译真题及答案试卷一
最新更新
论坛精彩内容
网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved