英语资讯
News

2015年6月英语四级翻译答案二:中国

Source: 恒星英语学习网    2015-06-13  我要投稿   论坛   Favorite  

2015年6月四级翻译原文:
中国是世界上最古老的文明之一。构成现在世界基础的许多元素都起源于中国。中国现在拥有世界上发展最快的经济,并经历着一次新的工业革命。中国还启动了雄心勃勃的太空探索计划,其实包括到2020年建成一个太空站。目前,中国是世界上最大的出口国之一,并正在吸引大量外国投资。同时,它也在海外投资数十亿美元。2011年,中国超越日本成为第二大经济体。

2015年6月四级翻译参考答案(文都教育):
China is one of the world's oldest civilizations. Many elements which formed the basis of the modern world originated from China. Now, China has the world's fastest growing economy, experiencing a new industrial revolution. It also has launched an ambitious space exploration plan, including to build a space station by 2020. At present, China is one of the world's largest exporter, and is attracting a large number of foreign investment. At the same time, it also has invested billions of dollars abroad. In 2011, China overtook Japan and became the second largest economy.

2015年6月英语四级答案汇总

大学英语四级考试


将本页收藏到:
上一篇:2015年6月英语四级翻译答案及点评一
下一篇:2015年6月英语四级翻译真题点评三:快递
最新更新
论坛精彩内容
网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved