英语资讯
News

美国文化口语秀(文本+MP3) 第550期:刷爆卡、手头紧英语怎么说

Source: 恒星英语学习网    2018-02-20  我要投稿   论坛   Favorite  

双十一买买买,开心得不得了,可是账单一来感觉都要吃土了。今天Jenny和Adam要来聊一聊,如何用英语表达手头紧。


手头紧不要用Poor
Poor: adj. 持续性的没钱状态
Poverty: adv. 贫穷
Poor是一种持续性的状态,不是双十一一次买太多有点缺钱。
刷爆信用卡:
Max out credit card. 刷完了最大限额。


“没钱”的表达英语和汉语差不多
和汉语一样都用“紧”这个形容词:tight
Money is tight.
I'm a little tight on cash.
或者用“缺”这个词:short
I'm short on cash.
I'm a little short.
“勒紧裤腰带”过日子:strap
I'm a little strapped.
I'm a little strapped for cash. 前两个词都用on做介词,strap要用for。
“破产了”:broke
注意:不是broken,而是broke。Broken是指打击(精神上)
I'm broke.
最后还有一个,没那么常用的:
I'm tapped out.

月光族英语怎么说?
逐字翻译
Moonlight clan: 月光族,但这个外国人听不懂!❌
正确翻译
Living from paycheck to paycheck ✅
Moonlight在英语中有另一个意思,也和钱有关:
"Moonlight": 兼职工作
手头紧可能会牵涉到贷款:
Payday loans: 无担保,小额贷款
Payday lender:放贷的人
Usury: 高利贷
Loan shark: 放高利贷的人


将本页收藏到:
上一篇:美国文化口语秀(文本+MP3) 第549期:双十一 老外看傻眼
下一篇:美国文化口语秀(文本+MP3) 第551期:刷屏、热搜、圈粉用英语怎么说?

最新更新
论坛精彩内容
网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved