台湾的英语教学界也受到这一阵的“排除英文法教学”的热风影响,于1981年左右把英文法从中等学校课程中排除出去了。这样到现在也已经历了15年左右,不知我们的英文教学是否因排除了英文法而有所提高?我们的语言学家是否也和英美的语言学家一样再发现到文法的重要性?
在理论上,对美国或英国的学生而言,英语是他们的母语,他们每天直接生活在他们的母语环境中,在这样语言成长的自然环境下他们还觉得文法的教学有助于增进他们的“speaking correctly and writing accurately(讲得无误,写得正确)”的语言能力,那么以英语为外国语言在学习的我们中国学生,文法教学对我们学习过程中的重要性应是不容置疑的。编者深信,任何一位英语教师每当她或他在批改学生的英语作文或中翻英作业时,或者每一位大学教授在批阅大学联考中考生所写的英语作文试卷时,一定都会感觉到英文法教学之重要性的强烈信息。或许,我们在英语教学上对英文法的犹豫,问题也应该是在“…what is taught and how it is taught.”
| ·VOA慢速英语:Controlling cholera may be easier than thought (2007-12-05 14:22:59) |
| ·每日一句 英语句子 (2007-12-05 10:02:13) |
| ·每日一猜 英语猜谜 (2007-12-05 10:01:15) |
| ·每日一译 英语翻译 (2007-12-05 09:59:05) |
| ·每天谚语 英语谚语 (2007-12-05 09:58:25) |