The Saudi-led coalition in Yemen has warned southern separatists of more air strikes unless they withdraw from the city of Aden, which they effectively seized on Sunday. The coalition targeted an area held by the separatists that it said posed a threat to the internationally recognized government. Sebastian Usher reports. At the moment Aden appears calm for the first time since fierce fighting erupted last Wednesday. The separatists and the Saudi-led coalition have agreed a ceasefire which is holding on the streets despite an air strike by the coalition on a separatist position in the north of the city. But it may not last. The separatists have rejected the coalition's demands to withdraw from the government locations it seized, including the presidential palace. There is the potential for further violence and instability, a new civil war within the civil war.
沙特领导的驻也门联军警告南部分裂分子,如果他们不撤出亚丁,将发动更多空袭。联军打击了分裂分子控制的一个地区,联军称,该地区武装人员对国际公认的叙利亚政府构成了威胁。下面请听塞巴斯蒂安•厄舍尔的报告。自上周三爆发激烈战斗以来,亚丁首次出现平静局面。目前,分裂分子和沙特领导的联盟已达成停火协议,尽管联盟对该市北部的分裂分子据点发动了空袭,但仍在街头维持停火状态。这种情况可能不会持续太久。分裂分子拒绝了联盟的要求,拒绝撤出已占领的包括总统府在内的政府区域。这里有可能出现进一步的暴力和不稳定局势,现在也门内战中又爆发了一场新的内战。
Syrian government forces have seized a town on the edge of Idlib province in their most significant advance since launching an offensive there three months ago. Monitors of the London-based Syrian Observatory said they captured the town after a night of fighting which left dozens dead.
叙利亚政府军占领了一座伊德利卜省边缘城镇,这是自三个月前发动进攻以来取得的最重大进展。总部设在伦敦的叙利亚观察组织的观察员称,经过一晚的战斗,他们占领了这个城镇,战斗造成数十人死亡。
Ukraine has strongly protested to Russia over a visit by President Putin to the annexed Crimea peninsula to attend a bikers' festival. Sasha Schlichter reports. Crowds, the size of which Moscow hadn't seen in years, thronged the Russian capital on Saturday, with some trying to reach the presidential administration building. But President Putin was far away, down south in Crimea, which he annexed from Ukraine five years ago. He arrived astride motorbike clad in leather in the company of bikers from the notorious ultra-patriotic Night Wolves Club, who were amongst the loudest cheer leaders of his landgrab. Predictably, Kiev described the visit as a blatant violation of Ukraine sovereignty and territorial integrity.
乌克兰强烈抗议俄罗斯总统普京前往被吞并的克里米亚半岛参加摩托车节。以下是萨沙•施莱克特的报道。周六,俄罗斯首都挤满了抗议人群,其规模之大是莫斯科多年未见的,一些人还试图进入总统行政大楼。但普京总统却远在南部的克里米亚,五年前该地区脱离乌克兰加入俄罗斯。他穿着皮衣骑着摩托车来到这里,同行的还有臭名昭著的极端爱国主义夜狼俱乐部的摩托车手,他们是吞并克罗地亚活动中最活跃的支持者。不出所料,基辅当局将普京此次到访称为对乌克兰主权和领土完整的公然侵犯。
BBC news.