英语资讯
News

BBC news 2010-10-16 加文本

Source: 恒星英语学习网  snow  2010-10-16   English BBS   Favorite  
1.The US has delayed until next month the publication of a report which is believed to accuse China of manipulating its currency to gain an unfair trade advantage.

参考翻译:美国将指控中国操纵汇率以获得不公平的贸易优势的一份报告推迟到下月发表。

结构分析:这句话的主干是:The US has delayed until next month the publication。which is believed to是定语从句,修饰report。

accuse China of指控某人做某事。to gain an unfair trade advantage表示目的。

2.This was a move urged by both the management and the workers of the plant to save the factory which provides 13% of Europe's alumina supply, the base material from which aluminium is made.

参考翻译:此举是由于该铝厂的管理人员和工人要求保存这座工厂。因为这座工厂供应着整个欧洲13%的铝矿。

结构分析:这句话的主干是:This was a move urged by both the management and the workers,其中urged是过去分词做后置定语,修饰move。which provides是定语从句,修饰factory。the base material是alumina的同位语。


将本页收藏到:
上一篇:BBC news 2010-10-15 加文本
下一篇:BBC news 2010-10-17 加文本

最新更新
论坛精彩内容
网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved