译文来自恒星网友: 刘浩男的日志
Hi, everybody. It’s now been four years since a crisis that began on Wall Street spread to Main Street, hammering middle-class families and ultimately costing our economy 9 million jobs.
大家好。现在,从华尔街引发殃及“主大街”(奥巴马用“主大街”暗喻实体经济,主体经济,与华尔街暗喻金融经济对应--译注)的危机已经持续四年了,这场危机打击了我们的中产阶级家庭,最终造成了九百万人失业。
Since then, we’ve fought our way back. Our businesses have added more than 5 million new jobs. The unemployment rate has fallen to the lowest level since I took office. Home values are rising again. And our assembly lines are humming once more.
从那时起,我们一直在为复兴奋斗。我们的企业已经