The fossils were discovered in the Canadian province of Alberta. They are said to be the best-preserved remains of any plant-eating dinosaur. The stomach contents even show the cellular structure of leaves from the plants the dinosaur ate.
这些化石是在加拿大艾伯塔省发现的。据说它们是保存最为完好的食草恐龙。胃部化石甚至显示出了恐龙所食用植物的叶子的细胞结构。
Caleb Brown is a paleontologist at the Royal Tyrell Museum of Paleontology in Alberta. He was the lead writer of a research report that appears in the online publication Royal Society Open Science.
卡勒布·布朗是艾伯塔省皇家泰瑞尔古生物学博物馆的古生物学家。他是这篇发表在《皇家社会开放科学》在线期刊上的研究报告的主要作者。
Brown noted that direct evidence of the diet of plant-eating dinosaurs "is very rare."
布朗指出,发现食草恐龙饮食的直接证据相当罕见。
The creature was about 5.5 meters long, weighed at least a ton and was a member of a group called nodosaurs. Its name is Borealopelta markmitchelli.
该生物长约5.5米,体重至少一吨,属于结节龙类恐龙。它的名称是Borealopelta markmitchelli。
It had a wide body and a small head. Its body had bony skin and a large spike on each shoulder.
它体型较宽,脑袋较小。它的身体覆盖了由骨骼组成的甲壳,在每个肩部都有一根巨大的刺。
The creature's stomach had leaves from a kind of fern, as well as very few leaves of different kinds of evergreens. Charcoal, a black material left after things are burned, was also found in its stomach. To researchers, that finding suggests the dinosaur had been eating in an area that had recently had a fire.
该生物的胃里面有蕨类植物的叶子,还有少数几种不同常绿植物的叶子。在它的胃里面还发现了木炭,这是物体燃烧后留下的黑色物质。对于研究人员而言,这一发现表明该恐龙在最近着过火的地方觅食。
Scientists also reported finding many gastroliths, or gizzard stones. These are objects swallowed by modern birds and other animals to help the stomach break down food.
科学家还报告称发现了许多胃石。这是现代鸟类和其它动物吞下去帮助胃消化食物的物体。