英语资讯
News

热门单词:“生态保护红线”用英文怎么说?

Source: 恒星英语学习网    2018-02-13  我要投稿   论坛   Favorite  

近日,国务院批准了京津冀3省(市)、长江经济带11省(市)和宁夏回族自治区共15省份生态保护红线划定方案。

China has designated 610,000 square kilometers of land as key ecological zones with a fragile environmental status. The demarcated area covers 15 provincial regions, including Beijing, and is intended to strengthen ecological protection, the Ministry of Environmental Protection announced on Monday.
环保部12日宣布,我国已将北京市等15个省(市)约61万平方公里的土地划定为生态功能极重要和生态环境极敏感脆弱地区,以加强生态保护。

生态保护红线(red lines for ecological protection)是指在自然生态服务功能(ecosystem services)、环境质量安全(environmental quality and safety)、自然资源利用(use of natural resources)等方面,需要实行严格保护的空间边界与管理限值(boundaries and limits),以维护国家和区域生态安全及经济社会可持续发展,保障人民群众健康。

此次划定的生态保护区域涵盖了国家级和省级自然保护区(nature reserves of national and provincial levels)、风景名胜区(scenic areas)、森林公园(forest parks)、地质公园(geological parks)、湿地公园(wetland parks)等各类保护地,基本实现了“应划尽划”。

从不同区域看,京津冀区域生态保护红线包括水源涵养(water conservation)、生物多样性维护(maintenance of biodiversity)、水土保持(conservation of water and soil)、防风固沙(windbreak and sand fixing)、水土流失控制(control of soil erosion)、土地沙化控制(control of land desertification)、海岸生态稳定(ecological stability in coastal areas)等7大类37个片区,构成了以燕山生态屏障、太行山生态屏障、坝上高原防风固沙带、沿海生态防护带为主体的“两屏两带”生态保护红线空间分布格局。

长江经济带生态保护红线包括水源涵养、生物多样性维护、水土保持、水土流失控制、石漠化控制(rocky desertification control)和海岸生态稳定等6大类144个片区,构成了以“三区十二带”为主的生态保护红线空间格局。宁夏回族自治区生态保护红线包括水源涵养、生物多样性维护、水土保持、防风固沙、水土流失控制等5大类9个片区,构成了以“三屏一带五区”为主的生态保护红线空间格局。


将本页收藏到:
上一篇:热门单词:“退役”用英文怎么说?
下一篇:返回列表

最新更新
论坛精彩内容
网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved