英语资讯
News

热门单词:“适时适度预调微调”用英文怎么说?

Source: 中国日报    2014-05-29  我要投稿   论坛   Favorite  

国务院总理李克强28日会见世界经济论坛主席施瓦布时表示,面对经济下行压力,将做好政策储备,适时适度预调微调,努力实现今年经济社会发展的预期目标。

请看《中国日报》的报道:

At a meeting in Beijing with Klaus Schwab, executive chairman of the World Economic Forum, Li said action was being taken for what he described as "timely and moderate pro-cyclical fine-tuning" of the country's economic policies.

在北京会见世界经济论坛主席施瓦布时,李克强表示将“适时适度预调微调”,并根据这一经济政策采取行动。

适时适度预调微调

“适时适度预调微调”的英文表达为timely and moderate pro-cyclical fine-tuning,目标是stabilize growth momentum(保持稳定的增长势头),以及achieve key targets for social and economic development this year(实现今年经济社会发展的预期目标)。

李克强表示,当前中国的fundamental fiscal and monetary policies(基本财政和货币政策)将大体上保持不变,但会采取一些微调措施。当前中国经济 still facing downward pressure(仍然面临下行压力)。专家认为,李克强总理的“适时适度预调微调”言论是一个积极信号,有利于增强投资者的信心。


将本页收藏到:
上一篇:热门单词:“无人驾驶汽车”用英文怎么说?
下一篇:热门单词:“粽子”用英文怎么说?

最新更新
论坛精彩内容
网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved