今天来一个与鞋相关的成语 , 其实英文中与鞋有关的成语不少,其中就有一个成语是 drop the other shoe。
*** Hidden to visitors ***
字面意思是"扔下另一只鞋"。但各位别忘了,多数成语都有引申的含意,不可直译。那么,drop the other shoe 的确切意思是什么呢?
看例猜意:
They look so worried because they are waiting for the other shoe to drop.
如果还不知道,别著急,看完下面的小故事你就明白了。
*** Hidden to visitors ***

最新回复
sheak0302 (2008-5-13 12:56:37)
woshixiaofei (2008-5-13 15:12:11)
thanks
EDI (2008-5-13 15:28:16)
drop the other shoe
破罐子破摔
linda881030 (2008-5-13 15:31:38)
yangguanqun (2008-5-13 15:38:09)
EDI (2008-5-13 15:39:43)
dog009 (2008-5-13 16:25:18)
effort (2008-5-13 16:27:23)
effort (2008-5-13 16:28:53)
西加加 (2008-5-13 17:57:12)
chrq5211 (2008-5-13 19:43:08)
atongmu (2008-5-13 21:21:19)
lzh995511 (2008-5-13 22:50:55)
airstar (2008-5-13 22:57:28)
airstar (2008-5-13 23:00:53)
puffpear (2008-5-14 10:39:52)
puffpear (2008-5-14 10:41:10)
qiuqiu112542 (2008-5-14 10:46:25)
strawhat (2008-5-15 09:25:29)