在学习英语的过程中,有好多老师都要求我们找一些小文章进行背诵,为是训练大家的语感,那么,今天的这小段文章,大家也试着把它翻译出来,并背诵下来.看看一段时间后,你进步了哪些!(回复后会有中文翻译)Let's go!!
Studies serve for delight, for ornament, and for ability. Their chief use for delight, is in privateness and retiring; for ornament, is in discourse; and for ability, is in the judgement and disposition of business.
*** Hidden to visitors ***

最新回复
email (2008-7-22 10:11:39)
學習充當似快樂,似裝飾物.且才干.他們主要是快樂.如私營的和退休的.像裝飾物演說才能,在評價中營業設置
leonme_mic_lee (2008-7-22 19:41:14)
韩娜琪 (2008-7-22 19:43:46)
flydie (2008-7-22 20:06:54)
北风和太阳 (2008-7-22 21:28:33)
strawhat (2008-7-23 07:38:45)
chenweili2008 (2008-7-23 07:43:49)
andyzhqa (2008-7-23 09:19:25)
xingyuhou (2008-7-23 09:30:48)
学习使人聪明、使人思维敏捷并能增长人的才干。人们在生活中运用自己的聪明才智,思维敏捷在你的演讲中发挥作用,才干在你做出判断和处理日常事务时常常发挥作用。
344124481 (2008-7-23 09:47:39)
EDI (2008-7-23 17:25:24)