【翻译天地】持之以恒,天天进步 20081113

大家好,为了更好的规范"恒星"论坛,应多数恒友要求,相关翻译内容汇总贴将移到"英语翻译"专栏,更多的翻译内容都可在此栏目中找到.请大家相互告知,如果你有相关内容要与恒友们分享,请发到相关栏目中.(子贴依然发在"天天练习区")



1.这答案没道理。
2.她没有一点坏心眼.
3.新住宅区紧挨高速公路.
4.那女孩回答老师的问话时态度近乎粗鲁.
5.那个作家虽然已经穷困潦倒了,但他还是继续写作。
6.The United States borders on Canada in the north and Mexico in the south. (英译汉)




参考答案

*** Hidden to visitors ***

我也来说两句 查看全部回复

最新回复

  • michelle52941 (2008-11-13 11:23:57)

    look
  • xufan230 (2008-11-13 11:36:40)

    1.这答案没道理。
    This answer is not reasonable.
    2.她没有一点坏心眼.
    She has not a  little sourly.
    3.新住宅区紧挨高速公路.
    The new uptown is closely near to the highway.
    4.那女孩回答老师的问话时态度近乎粗鲁.
    The girl  was nearly crude when she was answering the teacher's question.
    5.那个作家虽然已经穷困潦倒了,但他还是继续写作。
    Though the author was down and out,he still went on writing
    6.The United States borders on Canada in the north and Mexico in the south. (英译汉)
    美国南部接壤于墨西哥,北部接壤于加拿大.
  • tokyoenx (2008-11-13 11:36:41)

    1.这答案没道理。
    The answer is unreasonable.
    2.她没有一点坏心眼.
    She is a kind people with no sourness.
    3.新住宅区紧挨高速公路.
    The new uptown is next to highway.
    4.那女孩回答老师的问话时态度近乎粗鲁.
    The attitude of that girl was nearly rude when she answer the teacher' question.
    5.那个作家虽然已经穷困潦倒了,但他还是继续写作。
    Although the author is already down and out, he keep on writing.
    6.The United States borders on Canada in the north and Mexico in the south. (英译汉)
    美国北连加拿大,南邻墨西哥。
  • jinjindog007 (2008-11-13 12:33:25)

    1.这答案没道理。
    The answer is out of reasonable
    2.她没有一点坏心眼.
    She has not a little bad-mind
    3.新住宅区紧挨高速公路.
    The new  residental area is just close to the highway
    4.那女孩回答老师的问话时态度近乎粗鲁.
    The aititude of the way that the girl answer to her teacher is almost rude
    5.那个作家虽然已经穷困潦倒了,但他还是继续写作。
    The writer is still go on writting though he has been very poor.
    6.The United States borders on Canada in the north and Mexico in the south. (英译汉)
    美国北部与加拿大为邻 南部与墨西哥为邻
  • THREE (2008-11-13 12:46:19)

    1.the result is hardly reason.
    2.she has not a little bad mind.
    3.new house  is close to highway road.
    4. the girl answer the teacher with a badly attuide.
    5.Though the writer was very poor ,he still keep on writing .
    6.美国北部与加拿大接壤, 南部与墨西哥为邻.
  • coulor (2008-11-13 13:46:50)

    好厉害哦
  • chenhs_88 (2008-11-13 14:00:49)

    看看搂主的答案
  • internethehe (2008-11-13 14:44:17)

    发了一遍了,没上去
  • 185731610 (2008-11-13 15:37:46)

    为什么发上去啊?
  • candyzy (2008-11-13 15:46:32)

    1.这答案没道理。this answer is unreasonable
    2.她没有一点坏心眼.she has a little bit of bad heart
    3.新住宅区紧挨高速公路.The new housing estate borders on the highway.
    4.那女孩回答老师的问话时态度近乎粗鲁.the girl's attitude is very rude when she answered the teacher's question
    5.那个作家虽然已经穷困潦倒了,但他还是继续写作。the writer is going on writting although he is very poor.
    6.The United States borders on Canada in the north and Mexico in the south. (英译汉)美国的北部紧挨着加拿大,墨西哥在南部
  • memorypig (2008-11-13 15:48:39)

  • shirleybaby (2008-11-13 16:20:34)

    1.这答案没道理。
    This answer without reason.
    2.她没有一点坏心眼.
    She has not a little bad mind.
    3.新住宅区紧挨高速公路.
    New building near the freeway.
    4.那女孩回答老师的问话时态度近乎粗鲁.
    The girl's answer rough just about for teacher.
    5.那个作家虽然已经穷困潦倒了,但他还是继续写作。
    Thought the writer very poor,but he keep on writering.
    6.The United States borders on Canada in the north and Mexico in the south.
    美国的北部是加拿大,南部是墨西哥。
  • czarpengpeng (2008-11-13 16:53:06)

    biao zhun da'an
  • tiramisu (2008-11-13 16:56:11)

    1.这答案没道理。
    The answer is with no reason.
    2.她没有一点坏心眼.
    She has not a little of sourness.
    3.新住宅区紧挨高速公路.
    The new uptown is next to the speedway.
    4.那女孩回答老师的问话时态度近乎粗鲁.
    The attitude of the girl when she answered the teacher's asking.
    5.那个作家虽然已经穷困潦倒了,但他还是继续写作。
    Though the writer has already been down and out ,he still keeps writing .
    6.The United States borders on Canada in the north and Mexico in the south. (英译汉)
    美国北面与加拿大,南面与墨西哥接壤。
  • gj3kobe8 (2008-11-13 17:17:33)

    1.这答案没道理。
    not reason is this answer
    2.她没有一点坏心眼.
    she don't a little bad
    3.新住宅区紧挨高速公路.
    new neiberhood about aginst highway
    4.那女孩回答老师的问话时态度近乎粗鲁.

    5.那个作家虽然已经穷困潦倒了,但他还是继续写作。
    the writer
    6.The United States borders on Canada in the north and Mexico in the south. (英译汉)
    美国的北边是加拿大南边是墨西哥
  • 青浅浅 (2008-11-13 17:18:38)

    1.这答案没道理。
    The answer is unreasonable.
    2.她没有一点坏心眼.
    She not an ounce of  nasty.
    3.新住宅区紧挨高速公路.
    The new housing estate bothers on the motorway.
    4.那女孩回答老师的问话时态度近乎粗鲁.
    The girl's reply to his teacher was bodering on rudenss.
    5.那个作家虽然已经穷困潦倒了,但他还是继续写作。
    Although the writter was extreme  poverty ,but he still kept on writing.
    6.The United States borders on Canada in the north and Mexico in the south. (英译汉)
    美国北面与加拿大相邻,南面与墨西哥毗连

  • leonme_mic_lee (2008-11-13 18:14:01)

  • Park_Yuan (2008-11-13 18:30:01)

    take a look
  • mingking (2008-11-13 18:47:33)

    ttt
  • zhangxia (2008-11-13 19:00:13)

    1.这答案没道理。
    The answer is not reasonable.

    2.她没有一点坏心眼.
    She doesn't have any bad minds.

    3.新住宅区紧挨高速公路.
    The new house borders on the highway.

    4.那女孩回答老师的问话时态度近乎粗鲁.
    The girl's attitude was not good when she answered the teacher.

    5.那个作家虽然已经穷困潦倒了,但他还是继续写作。
    The writer is in poverty, but he is still writing.

    6.The United States borders on Canada in the north and Mexico in the south. (英译汉)
    美国北临加拿大,南接墨西哥.