对话开讲,每日一讲20080802


在学习英语的过程中,有好多老师都要求我们找一些小文章进行背诵,为是训练大家的语感,那么,今天的这小段文章,大家也试着把它翻译出来,并背诵下来.看看一段时间后,你进步了哪些!(回复后会有中文翻译)

Let's go!!

Abeunt studia in mores. Nay, there is no stond or impediment in the wit, but may be wrought out by fit studies.

*** Hidden to visitors ***



我也来说两句 查看全部回复

最新回复

  • email (2008-8-02 11:22:43)

  • tomorrowli (2008-8-02 11:25:16)

  • tomorrowli (2008-8-02 11:26:01)

    有些单词好象不是英语吧
  • jely (2008-8-02 11:29:41)

    有时候我们的智慧会出现障碍,但是我们可以通过学习去疏通它。  Abeunt studia in mores.怎么翻译?好有难度!
  • 韩娜琪 (2008-8-02 12:38:59)

    疏通,研究算出
  • 韩娜琪 (2008-8-02 12:41:04)

    方方好象对培根情有独终