【翻译天地】持之以恒,天天进步 20081202

大家好,为了更好的规范"恒星"论坛,应多数恒友要求,相关翻译内容汇总贴将移到"英语翻译"专栏,更多的翻译内容都可在此栏目中找到.请大家相互告知,如果你有相关内容要与恒友们分享,请发到相关栏目中.(子贴依然发在"天天练习区")


1.我们真希望他没有走.
2.那位病人几乎奄奄一息。
3.他宁死也不出卖他的朋友。
4. 她说一口方言, 不是标准英语.
5.这是我们准备好的两份合同正本。
6.If one side fails to observe the contract, the other side is entitled to cancel it.(英译汉)






参考答案

*** Hidden to visitors ***

我也来说两句 查看全部回复

最新回复

  • xufan230 (2008-12-02 10:24:36)

    1.我们真希望他没有走.
    2.那位病人几乎奄奄一息。
    3.他宁死也不出卖他的朋友。
    4. 她说一口方言, 不是标准英语.
    5.这是我们准备好的两份合同正本。
    6.If one side fails to observe the contract, the other side is entitled to cancel it.(英译汉)
    我的翻译:
    1.We were really hope that he didn't leave.
    2.The patient is nearly dead.
    3.He would rather die than sell off his friend.
    4.She spoke English with dialect,not standard English
    5.This is our prepared two contract copies.
    6.如果一方违约,另一方有权取消合约。
  • shirleybaby (2008-12-02 10:27:18)

    1.我们真希望他没有走.
    We really wished he hasn't left.
    2.那位病人几乎奄奄一息。
    The sick to breathe his last  almost.
    3.他宁死也不出卖他的朋友。
    He prefer to die rather than sell out his friend.
    4. 她说一口方言, 不是标准英语。
    She said that a dialect,doesn't a Received Standard English.
    5.这是我们准备好的两份合同正本。
    These 're two original contract by we prepared.
    6.If one side fails to observe the contract, the other side is entitled to cancel it.(英译汉)
    如果一方不遵守合同,另一方有权取消。
  • yumentoudu (2008-12-02 10:39:18)

    1.我们真希望他没有走.
    We really hope he didn't go.
    2.那位病人几乎奄奄一息。

    The sick are on the brink of death.
    3.他宁死也不出卖他的朋友。

    He prefer death than betray his friend.
    4. 她说一口方言, 不是标准英语.

    What she speaks is dialect,not standard English.
    5.这是我们准备好的两份合同正本。

    This  are two original contact we prepared.
    6.If one side fails to observe the contract, the other side is entitled to cancel it.(英译汉)

    如果一方违背了合同 ,另外一方有权取消合同.
  • jinjindog007 (2008-12-02 11:08:11)

    1.我们真希望他没有走.
    We had hoped that he hadn't gone.
    2.那位病人几乎奄奄一息。
    That patient is almost dead.
    3.他宁死也不出卖他的朋友。
    He  would rather died than sell his friends
  • vivid3672 (2008-12-02 11:23:27)

    1.我们真希望他没有走.
    Really hope that he don't leave here .
    2.那位病人几乎奄奄一息。
    This patient almost couldn't breath
    3.他宁死也不出卖他的朋友。
    He would rather die than betray his friend
    4. 她说一口方言, 不是标准英语.
    She speaks a dialect, not the Queen's English
    5.这是我们准备好的两份合同正本。
    It's  two original contracts prepared by us .
    6.If one side fails to observe the contract, the other side is entitled to cancel it.(英译汉)
    如果一方没有履行合同,另一方有权利取消它。
  • 雪中蝶 (2008-12-02 12:15:18)

    1.我们真希望他没有走.
    We all hope he didn't leave.
    2.那位病人几乎奄奄一息。
    That patient is almost died
    3.他宁死也不出卖他的朋友。
    He would rather die than batray his friends
    4. 她说一口方言, 不是标准英语.
    She speak dialect,not standard english
    5.这是我们准备好的两份合同正本。
    This is two pieces of contracts that we prepared well.
    6.If one side fails to observe the contract, the other side is entitled to cancel it.(英译汉)
    如果一方没有履行合同,那么另一方也会放弃
  • zhouyou1986120 (2008-12-02 12:21:27)

    1.我们真希望他没有走.
    We really wished he hasn't left.
    2.那位病人几乎奄奄一息。
    The sick to breathe his last  almost.
    3.他宁死也不出卖他的朋友。
    He prefer to die rather than sell out his friend.
    4. 她说一口方言, 不是标准英语。
    She said that a dialect,doesn't a Received Standard English.
    5.这是我们准备好的两份合同正本。
    These 're two original contract by we prepared.
    6.If one side fails to observe the contract, the other side is entitled to cancel it.(英译汉)
    如果一方不遵守合同,另一方有权取消。
  • tank001 (2008-12-02 12:23:04)

    1.我们真希望他没有走.
    We really wished he hasn't left.
    2.那位病人几乎奄奄一息。
    The sick to breathe his last  almost.
    3.他宁死也不出卖他的朋友。
    He prefer to die rather than sell out his friend.
    4. 她说一口方言, 不是标准英语。
    She said that a dialect,doesn't a Received Standard English.
    5.这是我们准备好的两份合同正本。
    These 're two original contract by we prepared.
  • cindyxiu (2008-12-02 12:25:17)

  • tokyoenx (2008-12-02 13:05:15)

    1.我们真希望他没有走.
    We hope that he did not leave.
    2.那位病人几乎奄奄一息。
    The patient is almost dead.
    3.他宁死也不出卖他的朋友。
    He prefer death to betray his friend.
    4. 她说一口方言, 不是标准英语.
    She talk with serious tone which is not a standard english.
    5.这是我们准备好的两份合同正本。
    This is two contraction we've prepared.
    6.If one side fails to observe the contract, the other side is entitled to cancel it.(英译汉)
    一方若未履行合同,另一方有权取消。
  • allen188 (2008-12-02 16:37:01)

  • cc1008 (2008-12-02 16:42:40)

    1.我们真希望他没有走.
    we really wished he had not left
    2.那位病人几乎奄奄一息。
    the patient is almost dead
    3.他宁死也不出卖他的朋友。
    he  prefer to die rather than batray his friend
    4. 她说一口方言, 不是标准英语.
    she speaks
    5.这是我们准备好的两份合同正本。
    these are two original contracts which are prepared  by us
    6.If one side fails to observe the contract, the other side is entitled to cancel it.(英译汉)
    如果一方违背了合同,另一方有权取消
  • EDI (2008-12-02 17:18:53)

    1.我们真希望他没有走.
    2.那位病人几乎奄奄一息。
    3.他宁死也不出卖他的朋友。
    4. 她说一口方言, 不是标准英语.
    5.这是我们准备好的两份合同正本。
    6.If one side fails to observe the contract, the other side is entitled to cancel it.(英译汉)

    we do hope he never leave us .
    the patients is dying .
    he would rather  die than betray his friends.
    she speak her accent .not the standard english,.
    this is the two pieces of original contract that we prepared in advance,
    如果一方没有履行合同约定,另一方有权力取消此份合同。
  • neverfower (2008-12-02 17:56:34)

    1.我们真希望他没有走.
    we really hope that he hadn't left.
    2.那位病人几乎奄奄一息。
    The patient is almost dying.
    3.他宁死也不出卖他的朋友。
    He would rather to die than betray his friend.
    4. 她说一口方言, 不是标准英语.
    She speaks dialect rather than Received Standard English.
    5.这是我们准备好的两份合同正本。
    These are two contract originals that we prepared.
    6.If one side fails to observe the contract, the other side is entitled to cancel it.
    如果甲方没有履行合同,那么乙方有权取消。
  • 闵思波 (2008-12-02 18:15:03)

    how we wished he had not gone
    that patient is dying
    he would rather die than sneak on his friend
    she speaks dialect rather standard english
    here are two original contract copies
  • wk19880209 (2008-12-02 18:28:02)

    1.我们真希望他没有走.We really hoped that he hadn't left.
    2.那位病人几乎奄奄一息。The patience is as good as dying.
    3.他宁死也不出卖他的朋友。He would rather die than betray his friends.
    4. 她说一口方言, 不是标准英语.She says with dialct,rather than standard English.
    5.这是我们准备好的两份合同正本。These are the two formal documents we prepared.
    6.If one side fails to observe the contract, the other side is entitled to cancel it.(英译汉)
    如果一方无法履行合同,另一方有权撤销合同。
  • lzli (2008-12-02 18:54:15)

    have a look
  • chiyqi (2008-12-02 19:39:06)

    1.我们真希望他没有走.
    2.那位病人几乎奄奄一息。
    3.他宁死也不出卖他的朋友。
    4. 她说一口方言, 不是标准英语.
    5.这是我们准备好的两份合同正本。
    6.If one side fails to observe the contract, the other side is entitled to cancel it.(英译汉)

    1 I really  wish that  he  hadn't  left.
      2  the patient is drawing to death.
      3 he would rather to die than to sell out  his friends
      4 what he spesk in is dialect  but standard  English
      5 This are two pieces of contracts that we  have  prepared well
      6 如果甲方不履行合同,乙方就有权取消合同
  • seaf (2008-12-02 19:42:21)

    1.我们真希望他没有走.
    we really hope that he has not leaved
    2.那位病人几乎奄奄一息。
    That sick man is at the last gasp  
    3.他宁死也不出卖他的朋友。
    He won't sell out his friend, facing the death,
    4. 她说一口方言, 不是标准英语.
    She talks with dialect, not standard english.
    5.这是我们准备好的两份合同正本。
    This is the two original contracts we prepared
    6.If one side fails to observe the contract, the other side is entitled to cancel it.(英译汉)
    如果一方违反了合同,另一方有权取消合同。
  • IRENE495 (2008-12-02 20:51:58)

    .我们真希望他没有走. we wish he hasn't gone.
    2.那位病人几乎奄奄一息。the patient is almost dead.  
    3.他宁死也不出卖他的朋友。he'd betray his friend rather than die
    4. 她说一口方言, 不是标准英语. she speaks english with dielect accent. not queen's english.
    5.这是我们准备好的两份合同正本。there are two original contracts we prepared.
    6.If one side fails to observe the contract, the other side is entitled to cancel it.(英译汉)一方违约,另外一方可取消合约.