英语分类词汇-1)Government and Administration


Government and Administration

The people's Republic of China (P. R. China)

Province (Hebei Province)



Prefecture (Cangzhou Prefecture)



Municipality (Beijing Municipality)



City (Cangzhou City)



County (Cangxian County)



Autonomous
自治 (Autonomous District [ Prefecture/ County])

Capital (Provincial Capital)
省会


Communist Party of China
中国共产党


National Party Congress
全国代表大会


Fifteenth National Congress
第十五次全国代表大会(十五大)

First Plenary Session
第一届中央全会(一中全会)

Central Committee
中央委员会


member of the Central Committee
中央委员


alternate member of the Central Committee
候补中央委员


Political Bureau
政治局


member of the Political Bureau
政治局委员


alternate member of the Political Bureau
政治局候补委员


Standing Committee of the Political Bureau
政治局常务委员会


member of the Standing Committee of the Political Bureau
政治局常委


Secretariat of the Central Committee
中央书记处


General Secretary
总书记


Central Commission for Discipline Inspection
中央纪律检查委员会


Military Commission of the Central Committee
中央军事委员会


International Liaison Department
对外联络部


Organization Department
组织部


United Front Work Department
统战部


Propaganda Department
宣传部


State President
国家主席


President of PRC
中华人民共和国主席


Vice President of PRC
中华人民共和国副主席


National People's Congress
全国人民代表大会


Standing Committee
常务委员会


Chairman
委员长


Vice Chairpersons
副委员长


Members of the NPC Standing Committee
常务委员会委员


Central Military Committee
中央军事委员会


Chairman
主席


Vice Chairman
副主席


CMC Members
委员


Supreme People's Court
最高人民法院


President
最高人民法院院长


Supreme People's Procuratorate
最高人民检察院


Procurator-General
最高人民检察院检察长


State Council
国务院


Premier
总理


Vice Premier
副总理


State Councilors
国务委员


Ministry of Foreign Affairs
外交部


Ministry of National Defense
国防部


State Development Planning Commission
国家发展计划委员会


State Economic and Trade Commission
国家经济贸易委员会


Ministry of Education
教育部


Ministry of Science and Technology
科学技术部


Commission of Science, Technology and Industry for National Defense
国防科学技术工业委员会


State Ethnic Affairs Commission
国家民族事务委员会


Ministry of Public Security
公安部


Ministry of State Security
安全部


Ministry of Supervision
监察部


Ministry of Civil Affairs
民政部


Ministry of Justice
司法部


Ministry of Finance
财政部


Ministry of Personnel
人事部


Ministry of Labor and Social Security
劳动和社会保障部


Ministry of Land and Natural Resources
国土资源部


Ministry of Construction
建设部


Ministry of Railways
铁道部


Ministry of Communications
交通部


Ministry of Information Technology and Telecommunications
信息产业部


Ministry of Water Resources
水利部


Ministry of Agriculture
农业部


Ministry of Foreign Trade and Economic Co-operation
对外贸易经济合作部


Ministry of Culture
文化部


Ministry of Health
卫生部


State Family Planning Commission
国家计划生育委员会


People's Bank of China
中国人民银行


Auditing Administration
审计署


Chinese People's Political Consultative Conference
中国人民政治协商会议


National Committee
全国委员会


Standing Committee
常务委员会


Chairman
主席


Vice-Chairpersons
副主席


democratic party
民主党派


Revolutionary Committee of the Kuomintang
中国国民党革命委员会(民革)


China Democratic League
中国民主同盟(民盟)


China Democratic National Construction Association
中国民主建国会(民建)


China Association Promoting Democracy
中国民主促进会(民进)


Chinese Peasants' and Workers' Democratic Party
中国农工民主党


China Zhi Gong Dang
中国致公党


Jiu San Society
九三学社


Taiwan Democratic self-government
台湾民主自治同盟(台盟)


people's organization
人民团体


All-China Federation of Trade Unions
中华全国总工会(全总)


Communist Youth League of China
中国共产主义青年团(共青团?All-China Federation of Youth 中华全国青年联合会(全国青联)


All-China Students' Federation
中华全国学生联合会(全国学联)


China Young Pioneers
中国少年先锋队(少先队)


All-China Women's Federation
中华全国妇女联合会(全国妇联)


China Association for Science and Technology
中国科学技术协会(中国科协)


China Federation of Literary and Art Circles
中国文学艺术界联合会(文联)


All-China Federation of Returned Overseas Chinese
中华全国归国华侨联合会(全国侨联)


China Welfare Institute
中国福利会


Red Cross Society of China
中国红十字会


Chinese People's Liberation Army
中国人民解放军


Headquarters of the General Staff
总参谋部


General Political Department
总政治部


General Logistics Department
总后勤部


General Armament Department
总装备部


[ 本帖最后由 limengran1 于 2008-12-3 20:18 编辑 ]
我也来说两句 查看全部回复

最新回复

  • limengran1 (2008-12-03 10:35:46)

    Towns

    centre of population 城市

    city 城

    capital 首都

    metropolis 大都市

    centre 市中心 (美作:center)

    shopping centre 商业区

    municipality 市政当局

    municipal 市的,市政的

    district 区

    residential area 居民区,住宅区

    urban 市区的

    suburb 近郊区

    outskirts 郊区

    slums 贫民窟,贫民区

    shantytown 贫民区

    village 村

    hamlet 小村

    hole, dump 狭小破旧的住房

    locality 所在地

    Chinese quarter 唐人街

    extension 范围,扩展

    house 房子

    building 楼房

    skyscraper 摩天楼

    flat 居住单元,套房

    shop, store 商店

    department stores 百货公司

    bazaar, bazaar 市场

    market 市场,集市

    junk shop 旧货店

    newsstand 报摊

    Commodity Exchange 商品交易所

    Stock Exchange 股票交易所

    town hall 市政厅

    Law court 法院

    church 教堂

    cathedral 大教堂

    chapel 小礼拜堂

    cemetery 墓地,公墓

    grave, tomb 坟,墓

    school 学校

    university 大学

    library 图书馆

    theatre 剧院 (美作:theater)

    museum 博物馆

    zoological garden 动物园

    fairground, fun fair 游乐园

    stadium 体育场

    general post office 邮局

    station 车站

    art museum 美术馆

    art gallery 画廊

    botanical garden 植物园

    monument 纪念碑

    public telephone 公共电话

    public lavatory 公共厕所

    national highway 国道

    traffic light 交通灯

    barracks 兵营
  • limengran1 (2008-12-03 10:36:48)

    The Family

    relations, relatives, kinfolk, kin 亲属

    my family 我家

    my people 我家人

    next of kin 近亲

    family life 家庭生活

    caste 社会地位

    generation 代

    branch 支,系

    tribe 部族,部落

    clan 氏族

    race, breed 种族

    lineage 宗族,世系

    stock 门第,血统

    of noble birth 贵族出身

    of humble birth 平民出身

    dynasty 朝代

    origin 出身

    ancestry 祖先,先辈

    ancestors, forebears, forefathers 祖先

    extraction 家世

    descent, offspring 后代,后辈

    descendants 后代,晚辈

    progeny, issue 后裔

    succession 继承

    consanguinity, blood relationship 血缘

    kinsmen by blood 血亲

    affinity 姻亲关系,嫡戚关系

    kinsmen by affinity 姻亲

    blood 血

    family tree 家谱
  • limengran1 (2008-12-03 10:37:34)

    Newspaper

    daily 日报

    morning edition 晨报

    evening edition 晚报

    quality paper 高级报纸

    popular paper 大众报纸

    evening paper 晚报

    government organ 官报

    part organ 党报

    trade paper 商界报纸

    Chinese paper 中文报纸

    English newspaper 英文报纸

    vernacular paper 本国文报纸

    Japanese paper 日文报纸

    political news 政治报纸

    Newspaper Week 新闻周刊

    the front page 头版,第一版

    bulldog edition 晨版

    article 记事

    headline 标题

    banner headline 头号大标题

    byline 标题下署名之行

    dateline 日期、发稿地之行

    big news 头条新闻

    hot news 最新新闻

    exclusive news 独家新闻

    scoop 特讯

    feature 特写,花絮

    criticism 评论

    editorial 社论

    review, comment 时评

    book review 书评

    topicality 时事问题

    city news 社会新闻

    column 栏

    letters 读者投书栏

    general news column 一般消息栏

    cartoon, comics 漫画

    cut 插图

    weather forecast 天气预报

    serial story 新闻小说

    obituary notice 讣闻

    public notice 公告

    advertisement 广告

    classified ad 分类广告

    flash-news 大新闻

    extra 号外

    the sports page 运动栏

    literary criticism 文艺评论

    Sunday features 周日特刊

    newsbeat 记者采访地区

    news blackout 新闻管制

    press ban 禁止刊行

    yellow sheet 低俗新闻

    tabloid 图片版新闻

    "Braille" edition 点字版

    newspaper office 报社

    publisher 发行人

    proprietor 社长

    bureau chief, copy chief 总编辑

    editor-in-chief 总主笔

    editor 编辑, 主笔

    newsman, newspaperman, journalist 新闻记者

    cub reporter 初任记者

    reporter 采访记者

    war correspondent, campaign badge 随军记者

    columnist 专栏记者

    star reporter 一流通讯员

    correspondent 通讯员

    special correspondent 特派员

    contributor 投稿家

    news source 新闻来源

    informed sources 消息来源

    newspaper campaign 新闻战

    free-lancer writer 自由招待会

    press box 记者席

    news conference, press conference 记者招待会

    International Press Association 国际新闻协会

    distribution 发行

    circulation 发行份数

    newsstand, kiosk 报摊

    newspaper agency 报纸代售处

    newsboy 报童

    subscription (rate) 报费

    newsprint 新闻用纸

    Fleet Street 舰队街
  • limengran1 (2008-12-03 10:38:29)

    Publication

    magazine 杂志

    periodical 期刊

    back number 过期杂志

    pre-dated 提前出版的

    world news 国际新闻

    home news 国内新闻

    news agency 新闻社

    editor 编辑

    commentator 评论员

    reporter, correspondent, journalist 记者

    resident correspondent 常驻记者

    special correspondent 特派记者

    editorial, leading article 社论

    feature, feature article 特写

    headline 标题

    banner headline 通栏标题

    news report, news story, news coverage 新闻报导

    serial, to serialize 连载

    serial story 小说连载

    editor's note 编者按

    advertisement, ad 广告

    press communiqué 新闻公报

    press conference 记者招待会

    publication 出版

    publishing house, press 出版社

    publisher 发行者

    circulation 发行量

    edition 版本

    the first edition 初版

    the second edition 再版

    the third edition 第三版

    the first impression 第一次印刷

    the second impression 第二次印刷

    deluxe edition 精装本

    paperback 平装本

    pocket edition 袖珍本

    popular edition 普及版

    copyright 版权

    royalty 版税

    type-setting, composition 排版

    proof-reading 校对工作

    proof-reader 校对(者)

    editing 编辑(工作)

    editor 编辑(者)

    printing 印刷

    printing machine 印刷机

    type-setter, compositor 排字工人

    folio 对开本

    quarto 四开本

    octavo 八开本

    16-mo 十六开本

    32-mo 三十二开本

    64-mo 六十四开本

    reference book 参考书

    booklet, pamphlet 小册子, 小书

    periodical 期刊

    magazine 杂志

    daily 日报

    weekly 周刊

    fortnightly 半月刊

    monthly 月刊

    bimonthly 双月刊

    quarterly 季刊

    annual 年刊

    year-book 年鉴

    extra issue (报纸)号外

    special issue 特刊

    daily paper 日报

    evening paper 晚报

    morning paper 晨报

    Sunday newspaper 星期日报

    manual, handbook 手册

    document, paper 公文

    pictorial magazine 画报

    memorial volume 纪念刊

    selected works, selections 选集

    complete works 全集

    anthology 文集, 文选

    scientific literature 科学文献
    index 索引


    original edition
    原版(书)


    new edition
    新版


    revised edition
    修订版


    reprint
    重印, 翻印


    cheap edition, paperback
    廉价本


    encyclopaedia, encyclopedia
    百科全书


    textbook
    教科书


    reader
    读本


    best seller
    畅销书


    [ 本帖最后由 limengran1 于 2008-12-3 10:39 编辑 ]
  • limengran1 (2008-12-03 10:40:37)

    Religions

    Christianity 基督教

    Christendom 基督教界

    Catholicism 天主教

    Protestantism 新教,耶稣教

    Reformation 宗教改革

    Lutheranism 路德宗,信义宗

    Calvinism 加尔文宗,长老宗

    Anabaptism 再洗礼派

    Methodism 卫斯理宗,卫理公会

    Puritanism 清教主义

    Quakerism 贵格会

    Judaism 犹太教

    Islamism 伊斯兰教

    Brahmanism, Brahmanism 婆罗门教

    Buddhism 佛教

    Daoism 道教

    paganism 异端

    fetishism 拜物教
  • limengran1 (2008-12-03 10:41:13)

    Arts

    work 作品

    work of art 艺术作品

    masterpiece 杰作

    plastic arts 造型艺术

    graphic arts 形象艺术

    Fine Arts 美术

    art gallery 画廊,美术馆

    salon 沙龙

    exhibition 展览

    collection 收藏

    author 作者

    style 风格

    inspiration 灵感,启发

    muse 灵感

    purism 修辞癖

    conceptism 格言派,警名派

    Byzantine 拜占庭式

    Romanesaue 罗马式

    Gothic 哥特式

    Baroque 巴洛克式

    Rococo 洛可可式

    classicism 古典主义,古典风格

    neoclassicism 新古典主义

    romanticism 浪漫主义

    realism 现实主义

    symbolism 象征主义

    impressionism 印象主义

    Art Nouveau 新艺术主义

    expressionism 表现主义

    Fauvism 野兽派

    abstract art 抽象派, 抽象主义

    Cubism 立体派, 立体主义

    Dadaism 达达主义

    surrealism 超现实主义

    naturalism 自然主义

    existentialism 存在主义

    futurism 未来主义
  • limengran1 (2008-12-03 10:42:47)

    Colours

    pink 粉红色

    salmon pink 橙红色

    baby pink 浅粉红色

    shocking pink 鲜粉红色

    brown 褐色, 茶色

    beige 灰褐色

    chocolate 红褐色, 赭石色

    sandy beige 浅褐色

    camel 驼色

    amber 琥珀色

    khaki 卡其色

    maroon 褐红色

    green 绿色

    moss green 苔绿色

    emerald green 鲜绿色

    olive green 橄榄绿

    blue 蓝色

    turquoise blue 土耳其玉色

    cobalt blue 钴蓝色, 艳蓝色

    navy blue 藏青色, 深蓝色, 天蓝色

    aquamarine blue 蓝绿色

    red 红色

    scarlet 绯红, 猩红

    mauve 紫红

    wine red 葡萄酒红

    purple, violet 紫色

    lavender 淡紫色

    lilac 浅紫色

    antique violet 古紫色

    pansy 紫罗兰色

    white 白色

    off-white 灰白色

    ivory 象牙色

    snowy white 雪白色

    oyster white 乳白色

    gray 灰色

    charcoal gray 炭灰色

    smoky gray 烟灰色

    misty gray 雾灰色
  • limengran1 (2008-12-03 10:43:26)

    Flowers

    azalea 杜鹃花

    begonia 秋海棠

    Brazil 巴西木

    cactus 仙人掌

    camellia 山茶花

    carnation 麝香石竹(康乃馨)

    Chinese enkianthus 灯笼花

    Chinese flowering crab-apple 海棠花

    chrysanthemum 菊花

    dahlia 大丽花

    daisy 雏菊

    datura 曼陀罗

    epiphyllum 昙花

    fringed iris 蝴蝶花

    fuchsia 倒挂金钟

    gardenia 栀子

    India canna 美人蕉

    jasmine 茉莉

    lilac 丁香

    lily 百合

    mangnolia 木兰花

    mangnolia 玉兰花

    morning glory 牵牛(喇叭花)

    narcissus 水仙花

    oleander 夹竹桃

    orchid 兰花

    pansy 三色堇

    peony 牡丹

    peony 芍药

    phalaenopsis 蝶兰

    rose 玫瑰

    rose 月季

    setose asparagus 文竹

    touch-me-not (balsam) 凤仙花

    tulip 郁金香

    violet, stock violet 紫罗兰

    water hyacinth 凤眼兰
  • limengran1 (2008-12-03 10:44:44)

    Clothing

    clothes 衣服,服装

    wardrobe 服装

    clothing 服装

    habit 个人依习惯.身份而着的服装

    ready-made clothes, ready-to-wear clothes 成衣

    garments 外衣

    town clothes 外衣

    double-breasted suit 双排扣外衣

    suit 男外衣

    dress 女服

    tailored suit 女式西服

    everyday clothes 便服

    three-piece suit 三件套

    trousseau 嫁妆

    layette 婴儿的全套服装

    uniform 制服

    overalls 工装裤

    rompers 连背心的背带裤

    formal dress 礼服

    tailcoat, morning coat 大礼服

    evening dress 夜礼服

    dress coat, tails 燕尾服,礼服

    nightshirt 男式晚礼服

    dinner jacket 无尾礼服 (美作:tuxedo)

    full dress uniform 礼服制服

    frock coat 双排扣常礼服

    gown, robe 礼袍

    tunic 长袍

    overcoat 男式大衣

    coat 女大衣

    topcoat 夹大衣

    fur coat 皮大衣

    three-quarter coat 中长大衣

    dust coat 风衣

    mantle, cloak 斗篷

    poncho 篷却(南美人的一种斗篷)

    sheepskin jacket 羊皮夹克

    pelisse 皮上衣

    jacket 短外衣夹克

    anorak, duffel coat 带兜帽的夹克,带风帽的粗呢大衣

    hood 风帽

    scarf, muffler 围巾

    shawl 大披巾

    knitted shawl 头巾,编织的头巾

    fur stole 毛皮长围巾

    muff 皮手筒

    housecoat, dressing gown 晨衣 (美作:duster)

    short dressing gown 短晨衣

    bathrobe 浴衣

    nightgown, nightdress 女睡衣

    pyjamas 睡衣裤 (美作:pajamas)

    pocket 衣袋

    lapel (上衣)翻领

    detachable collar 假领,活领

    wing collar 硬翻领,上浆翻领

    V-neck V型领

    sleeve 袖子

    cuff 袖口

    buttonhole 钮扣孔

    shirt 衬衫

    blouse 紧身女衫

    T-shirt 短袖圆领衫,体恤衫

    vest 汗衫 (美作:undershirt)

    polo shirt 球衣

    middy blouse 水手衫

    sweater 运动衫

    short-sleeved sweater 短袖运动衫

    roll-neck sweater 高翻领运动衫

    round-neck sweater 圆领运动衫

    suit, outfit, ensemble 套服

    twinset 两件套,运动衫裤

    jerkin 猎装

    kimono 和服

    ulster 一种长而宽松的外套

    jellaba, djellaba, jelab 带风帽的外衣

    cardigan 开襟毛衣

    mac, mackintosh, raincoat 橡胶雨衣

    trousers 裤子

    jeans 牛仔裤

    short trousers 短裤

    knickers 儿童灯笼短裤

    knickerbockers 灯笼裤

    plus fours 高尔夫球裤,半长裤

    braces 裤子背带 (美作:suspenders)

    turnup 裤角折边,挽脚

    breeches 马裤

    belt 裤带

    skirt 裙子

    divided skirt, split skirt 裙裤

    underskirt 内衣

    underwear, underclothes 内衣裤

    underpants, pants 内衣裤 (美作:shorts)

    briefs 短内裤,三角裤

    panties 女短内裤

    knickers 女半短内裤,男用灯笼短裤

    brassiere, bra 乳罩

    corselet 紧身胸衣

    stays, corset 束腰,胸衣

    waistcoat 背心

    slip, petticoat 衬裙

    girdle 腰带

    stockings 长袜

    suspenders 袜带 (美作:garters)

    suspender belt 吊袜腰带 (美作:garter belt)

    socks 短袜

    tights, leotard 紧身衣裤

    handkerchief 手帕

    bathing trunks 游泳裤

    bathing costume, swimsuit, bathing suit 游泳衣

    bikini 比基尼泳衣

    apron 围裙

    pinafore (带护胸)围裙

    shoe 鞋

    sole 鞋底

    heel 鞋后跟

    lace 鞋带

    moccasin 鹿皮鞋

    patent leather shoes 黑漆皮鞋

    boot 靴子

    slippers 便鞋

    sandal 凉鞋

    canvas shoes, rope soled shoes 帆布鞋

    clog 木拖鞋

    galosh, overshoe 套鞋

    glove 手套

    tie 领带 (美作:necktie)

    bow tie 蝶形领带

    cravat 领巾

    cap 便帽

    hat 带沿的帽子

    bowler hat 圆顶硬礼帽

    top hat 高顶丝质礼帽

    Panama hat 巴拿马草帽

    beret 贝蕾帽

    peaked cap, cap with a visor 尖顶帽

    broad-brimmed straw hat 宽边草帽

    headdress 头饰

    turban 头巾

    natural fabric 天然纤维

    cotton 棉

    silk 丝

    wool 毛料

    linen 麻

    synthetic fabric 混合纤维

    acryl 压克力

    polyester 伸缩尼龙

    nylon 尼龙

    worsted 呢料

    cashmere 羊毛

    patterns 花样

    tartan plaid 格子花 (美作:tartan)

    dot 圆点花

    stripe 条纹

    flower pattern 花纹花样

    veil 面纱
  • limengran1 (2008-12-03 10:45:40)

    Feast Day

    Advent (耶稣)降临节

    Lady Day, Annunciation 天使报喜节(3月25日)

    Ascension Day 耶稣升天节(复活节后第四十日)

    Assumption 圣母升天节(8月15日)

    Candlemas 圣烛节(2月2日)

    New Year, New Year's Day 新年(1月1日)

    Corpus Christi 圣体节

    Quadragesima 四旬节(四旬斋的第一个星期日)

    Lent 四旬斋,大斋期(复活节前的第四十个星期日)

    Low (或Quasimodo) Sunday, 复活节后第一个星期日

    All Souls'Day (天主教)万灵节(11月2日)(如遇星期日则顺延一天)

    Palm Sunday 棕枝全日(复活节前的星期日)

    Easter Sunday, Easter 复活节

    Epiphany, Twelfth Day 主显节(1月6日)

    day of obligation 每人需停止工作参加礼拜的日子

    Maundy Thursday 濯足星期四(耶稣受难节)

    Shrove Tuesday 忏悔节(四旬斋开始的前一天)

    Ash Wednesday 复活节前的第七个星期三

    Christmas 圣诞节(12月25日)

    Christmas Eve 圣诞前夕

    New Year's Eve 新年前夕

    Easter 复活节

    Whitsun, Whitsuntide 圣神降临周(复活节后的第七周,尤指前三天)

    Quinquagesima 四旬斋前的星期日

    Ramadan 斋月

    Rogation Days 祈祷节(耶稣升天节的前三天)

    Sabbath 安息日

    Feast of the Sacred Heart 圣心节

    Midsummer Day 施洗约翰节(6月24日)

    Passion Week 复活节前第二周

    Holy Week 圣周(复活节前一周)

    Septuagesima 四旬斋前的第三个星期日

    Sexagesima 四旬斋前的第二个星期日

    Ember Days 四季节

    All Saints' Day 万圣节

    Trinity Sunday, Trinity 圣三主日(复活节后的第八个星期日)

    Good Friday 耶稣受难节

    Visitation 圣母往见节(7月2日),
  • limengran1 (2008-12-03 10:46:17)

    Conferences

    assembly 大会

    convention 会议

    party 晚会, 社交性宴会

    at-home party 家庭宴会

    tea party 茶会

    dinner party 晚餐会

    garden party 游园会

    dance(party), ball, fandango 舞会

    reading party 读书会

    fishing party 钓鱼会

    sketching party 观剧会

    birthday party 生日宴会

    Christmas party 圣诞晚会

    luncheon party 午餐会

    fancy ball 化妆舞会

    commemorative party 纪念宴会

    wedding dinner, a wedding reception 结婚宴会

    banquet 酒宴

    pajama party 睡衣派对

    buffet party 立食宴会

    cocktail party 鸡尾酒会

    welcome meeting 欢迎会

    farewell party 惜别会

    pink tea 公式茶会

    new year's banquet 新年会

    year-end dinner party 忘年餐会

    box supper 慈善餐会

    fancy fair 义卖场

    general meeting, general assembly 会员大会

    congress 代表大会

    board of directors 董事会

    executive council, executive board 执行委员会

    standing body 常设机构

    committee, commission 委员会

    subcommittee 附属委员会,小组委员会

    general committee, general officers, general bureau 总务委员会

    secretariat 秘书处

    budget committee 预算委员会

    drafting committee 起草委员会

    committee of experts 专家委员会

    advisory committee, consultative committee 顾问委员会,咨询委员会

    symposium 讨论会

    study group 学习研讨会

    seminar 讲习会,学习讨论会

    meeting in camera 秘密会议 (美作:executive session)

    opening sitting 开幕会

    final sitting 闭幕会

    formal sitting 隆重开会

    plenary meeting 全会

    sitting, meeting 开会 (美作:session)

    session 会期,会议期间 (美作:meeting)

    working party 工作小组

    seat, headquarters 席位

    governing body 主管团体

    round table 圆桌

    to sit a meeting, to meet a meeting, to hold a meeting 召开会议
  • limengran1 (2008-12-03 10:47:05)

    Domestics

    horse 马

    stallion 雄马

    mare 雌马

    foal, colt, filly 幼马

    gelding 阉割的马

    donkey, ass 驴

    donkey 雄驴

    jenny ass 雌驴

    hinny 驴骡

    mule 马骡

    cattle 牛

    bull, ox 雄牛

    cow 雌牛

    calf( pl. calves) 年幼的牛

    herd 牛的统称

    water buffalo 水牛

    yak 牦牛

    sheep 绵羊

    ram 雄绵羊

    ewe 雌绵羊

    lamb 年幼的绵羊

    flock 绵羊的统称

    mutton 羊肉

    goat 山羊

    billy 雄山羊

    nanny 雌山羊

    kid 年幼的山羊

    pig 猪

    boar 雄猪

    sow 雌猪

    piglet, shoat 年幼的猪

    herd 猪的统称

    dog 狗

    dog 雄狗

    bitch 雌狗

    puy 年幼的狗

    rabbit 兔

    buck 公兔

    goose 鹅

    gander 雄鹅

    goose 雌鹅

    gosling 幼鹅

    gaggle 鹅的统称

    chicken 鸡

    cock, rooster 公鸡

    hen 母鸡

    chick 小鸡

    brood 鸡的统称

    duck 鸭

    turkey 火鸡

    tom 雄火鸡

    poult 小火鸡

    cat 猫

    tomcat 雄猫

    catta 雌猫

    kitten 小猫
  • limengran1 (2008-12-03 10:49:35)

    Zoology

    horse 马

    mare 母马

    colt, foal 马驹,小马

    pony 矮马

    thoroughbred 纯种马

    mustang 野马

    mule 骡

    ass, donkey 驴

    ox 牛

    buffalo 水牛

    bull 公牛

    cow 母牛

    calf 小牛, 牛犊

    bullock, steer 小阉牛

    heifer 小母牛

    pig, swine 猪

    boar 种猪

    hog 阉猪, 肥猪

    gilt 小母猪

    piglet 猪崽

    sheep 羊

    ewe 母羊

    goat 山羊

    lamb 羊羔,羔羊

    zebra 斑马

    antelope 羚羊

    gazelle 小羚羊

    deer 鹿

    reindeer 驯鹿

    giraffe 长颈鹿

    camel 骆驼

    dromedary 单峰驼

    llama 大羊驼

    guanaco 原驼

    alpaca 羊驼

    vicuna 小羊驼

    elephant 象

    rhinoceros 犀牛

    hippopotamus 河马

    cat 猫

    tabby, she-cat, grimalkin 雌猫

    tomcat 雄猫, 公猫

    kitten, kitty, pussy 小猫

    lion 狮

    lynx 猞猁

    panther, puma 美洲豹

    leopard 豹

    tiger 虎

    wildcat 野猫

    bison 美洲野牛

    yak 牦牛

    dog 狗

    badger 獾

    weasel 鼬,黄鼠狼

    otter 水獭

    fox 狐

    hyena, hyena 鬣狗

    wolf 狼

    squirrel 松鼠

    dormouse 睡鼠

    beaver 河狸

    marmot 土拨鼠

    ferret 雪貂

    bear 熊

    rabbit 兔子

    hare 野兔

    rat 鼠

    chinchilla 南美栗鼠

    gopher 囊地鼠

    Guinea pig 豚鼠

    marmot 土拨鼠

    mole 鼹鼠

    mouse 家鼠

    vole 田鼠

    monkey 猴子

    chimpanzee 黑猩猩

    gorilla 大猩猩

    orangutan 猩猩

    gibbon 长臂猿

    sloth 獭猴

    anteater 食蚁兽

    duckbill, platypus 鸭嘴兽

    kangaroo 袋鼠

    koala 考拉, 树袋熊

    hedgehog 刺猬

    porcupine 箭猪, 豪猪

    bat 蝙蝠

    armadillo 犰狳

    whale 鲸

    dolphin 河豚

    porpoise 大西洋鼠海豚

    seal 海豹

    walrus 海象
  • limengran1 (2008-12-03 10:50:37)

    Vegetables

    tomato 番茄,西红柿

    asparagus 芦笋

    cucumber 黄瓜

    aubergine, eggplant 茄子

    bean 菜豆

    beet, beetroot 甜菜

    pepper 胡椒

    pimiento 甜椒

    potato 马铃薯

    carrot 胡萝卜

    cauliflower 菜花,花椰菜

    pumpkin 西葫芦

    broad bean 蚕豆

    cabbage 圆白菜,卷心菜

    chilli 辣椒

    garlic 蒜

    chive 葱

    fennel 茴香

    cos lettuce 莴苣

    marrow 嫩葫芦

    melon 香瓜,甜瓜

    mushroom, celery 芹菜

    onion 韭

    leek 韭菜

    radish 萝卜

    tarragon 狭叶青蒿

    thyme 百里香

    mushroom 蘑菇

    artichoke 洋蓟

    broccoli, brocoli 硬花甘蓝

    Brussels sprouts 芽甘蓝

    caper 刺山柑,老鼠瓜

    cardoon 刺菜蓟

    chervil 雪维菜,细叶芹

    chick-pea 鹰嘴豆

    chicory 苣荬菜

    cress 水田芥

    cumin, cummin 孜然芹,枯茗

    dandelion 蒲公英

    French bean 法国菜豆

    gherkin 嫩黄瓜

    horseradish 辣根

    Jerusalem artichoke 洋姜,鬼子姜

    kale 无头甘蓝

    kohlrabi 甘蓝

    laurel 月桂

    lentil 兵豆

    lettuce 莴苣

    lupin 羽扇豆 (美作:lupine)

    parsley 欧芹

    parsnip 欧防风

    pea 豌豆

    rhubarb 大黄

    salsify 婆罗门参

    sorrel 掌叶大黄

    truffle 块菌

    turnip 芜菁

    watercress 豆瓣菜
  • limengran1 (2008-12-03 10:51:17)

    Titles

    Accounting Assistant 会计助理
    Accounting Clerk 记帐员

    Accounting Manager 会计部经理

    Accounting Stall 会计部职员

    Accounting Supervisor 会计主管

    Administration Manager 行政经理

    Administration Staff 行政人员

    Administrative Assistant 行政助理

    Administrative Clerk 行政办事员

    Advertising Staff 广告工作人员

    Airlines Sales Representative 航空公司定座员

    Airlines Staff 航空公司职员
    Application Engineer 应用工程师

    Assistant Manager 副经理

    Bond Analyst 证券分析员

    Bond Trader 证券交易员

    Business Controller 业务主任

    Business Manager 业务经理

    Buyer 采购员

    Cashier 出纳员

    Chemical Engineer 化学工程师

    Civil Engineer 土木工程师

    Clerk/Receptionist 职员/接待员

    Clerk Typist & Secretary 文书打字兼秘书

    Computer Data Input Operator 计算机资料输入员

    Computer Engineer 计算机工程师

    Computer Processing Operator 计算机处理操作员

    Computer System Manager计算机系统部经理

    Copywriter广告文字撰稿人

    Deputy General Manager副总经理

    Economic Research Assistant经济助究助理

    Electrical Engineer电气工程师

    Engineering Technician工程技术员

    English Instructor/Teacher英语教师

    Export Sales Manager外销部经理

    Export Sales Staff外销部职员

    Financial Controller财务主任

    Financial Reporter财务报告人

    F.X. (Foreign Exchange)Clerk外汇部职员

    F.X. Settlement Clerk外汇部核算员

    Fund Manager财务经理

    General Auditor审计长

    General Manager/ President总经理

    General Manager Assistant总经理助理

    General Manager's Secretary 总经理秘书

    Hardware Engineer (计算机)硬件工程师

    Import Liaison Staff 进口联络员

    Import Manager 进口部经理

    Insurance Actuary 保险公司理赔员

    International Sales Staff 国际销售员

    Interpreter 口语翻译

    Legal Adviser 法律顾问

    Line Supervisor 生产线主管
    Maintenance Engineer 维修工程师

    Management Consultant 管理顾问

    Manager经理

    Manager for Public Relations公关部经理

    Manufacturing Engineer 制造工程师

    Manufacturing Worker 生产员工

    Market Analyst市场分析员

    Market Development Manager 市场开发部经理

    Marketing Manager 市场销售部经理

    Marketing Staff 市场销售员

    Marketing Assistant 销售助理

    Marketing Executive 销售主管

    Marketing Representative 销售代表

    Marketing Representative Manager 市场调研部经理

    Mechanical Engineer 机械工程师

    Mining Engineer 采矿工程师

    Music Teacher 音乐教师
    Naval Architect 造船工程师

    Office Assistant 办公室助理

    Office Clerk 职员

    Operational Manager 业务经理

    Package Designer 包装设计师

    Passenger Reservation Staff 乘客票位预订员

    Personnel Clerk 人事部职员

    Personnel Manager 人事部经理

    Plant/ Factory Manager 厂长

    Postal Clerk 邮政人员

    Private Secretary 私人秘书

    Product Manager 生产部经理

    Production Engineer 产品工程师

    Professional Staff 专业人员

    Programmer 电脑程序设计师

    Project Staff (项目)策划人员

    Promotional Manager 推售部经理

    Proof-reader 校对员

    Purchasing Agent 采购(进货)员

    Quality Control Engineer 质量管理工程师

    Real Estate Staff 房地产职员

    Recruitment Co-ordinator 招聘协调人

    Regional Manger 地区经理

    Research&.Development Engineer 研究开发工程师

    Restaurant Manager 饭店经理

    Sales and Planning Staff 销售计划员

    Sales Assistant 销售助理

    Sales Clerk 店员、售货员

    Sales Coordinator 销售协调人

    Sales Engineer 销售工程师

    Sales Executive 销售主管

    Sales Manager 销售部经理

    Salesperson 销售员

    Seller Representative 销售代表

    Sales Supervisor 销售监管

    School Registrar 学校注册主任

    Secretarial Assistant 秘书助理

    Secretary 秘书

    Securities Custody Clerk 保安人员

    Security Officer 安全人员

    Senior Accountant 高级会计

    Senior Consultant/Adviser 高级顾问

    Senior Employee 高级雇员

    Senior Secretary 高级秘书

    Service Manager 服务部经理

    Simultaneous Interpreter 同声传译员

    Software Engineer (计算机)软件工程师

    Supervisor 监管员

    Systems Adviser 系统顾问

    Systems Engineer 系统工程师

    Systems Operator 系统操作员

    Technical Editor 技术编辑

    Technical Translator 技术翻译

    Technical Worker 技术工人

    Telecommunication Executive 电讯(电信)员

    Telephonist / Operator 电话接线员、话务员

    Tourist Guide 导游

    Trade Finance Executive 贸易财务主管

    Trainee Manager 培训部经理

    Translation Checker 翻译核对员

    Translator 翻译员

    Trust Banking Executive 银行高级职员

    Typist 打字员

    Wordprocessor Operator文字处理操作员
  • limengran1 (2008-12-03 10:51:59)

    Common Terms in Newspapers


    accredited journalist n. 特派记者
    advertisement n.广告 .
    advance n.预发消息;预写消息
    affair n.桃色新闻;绯闻
    anecdote n.趣闻轶事
    assignment n.采写任务
    attribution n. 消息出处,消息来源
    back alley news n. 小道消息
    backgrounding n.新闻背景
    Bad news travels quickly. 坏事传千里。
    banner n.通栏标题
    beat n.采写范围
    blank vt. "开天窗"
    body n. 新闻正文
    boil vt.压缩(篇幅)
    box n. 花边新闻
    brief n. 简讯
    bulletin n.新闻简报
    byline n. 署名文章
    caption n.图片说明
    caricature n.漫画
    carry vt.刊登
    cartoon n.漫画
    censor vt. 审查(新闻稿件),新闻审查
    chart n.每周流行音乐排行版
    clipping n.剪报
    column n.专栏;栏目
    columnist n.专栏作家
    continued story 连载故事;连载小说
    contributing editor 特约编辑
    contribution n.(投给报刊的)稿件;投稿
    contributor n.投稿人
    copy desk n.新闻编辑部
    copy editor n.文字编辑
    correction n.更正(启事)
    correspondence column读者来信专栏
    correspondent n.驻外记者;常驻外埠记者
    cover vt.采访;采写
    cover girl n. 封面女郎
    covert coverage 隐性采访;秘密采访
    crop vt.剪辑(图片)
    crusade n.宣传攻势
    cut n.插图 vt.删减(字数)
    cut line n.插图说明
    daily n.日报
    dateline n.新闻电头
    deadline n.截稿时间
    dig vt.深入采访;追踪(新闻线索);"挖"(新闻)
    digest n.文摘
    editorial n.社论
    editorial office 编辑部
    editor's notes 编者按
    exclusive n.独家新闻
    expose n.揭丑新闻;新闻曝光
    extra n.号外
    eye-account n.目击记;记者见闻
    faxed photo 传真照片
    feature n.特写;专稿
    feedback n.信息反馈
    file n.发送消息;发稿
    filler n.补白
    First Amendment (美国宪法)第一修正案(内容有关新闻、出版自由等)
    five "W's" of news 新闻五要素
    flag n.报头;报名
    folo (=follow-up) n.连续报道
    Fourth Estate 第四等级(新闻界的别称)
    freedom of the Press 新闻自由
    free-lancer n.自由撰稿人
    full position 醒目位置
    Good news comes on crutches. 好事不出门。
    grapevine n.小道消息
    gutter n.中缝
    hard news 硬新闻;纯消息
    headline n.新闻标题;内容提要
    hearsay n.小道消息
    highlights n. 要闻
    hot news 热点新闻
    human interest 人情味
    in-depth reporting 深度报道
    insert n.& vt.插补段落;插稿
    interpretative reporting 解释性报道
    invasion of privacy 侵犯隐私(权)
    inverted pyramid 倒金字塔(写作结构)
    investigative reporting 调查性报道
    journalism n.新闻业;新闻学
    Journalism is literature in a hurry 新闻是急就文学.
    journalist n.新闻记者
    kill vt.退弃(稿件);枪毙(稿件)
    layout n.版面编排;版面设计
    lead n.导语
    libel n. 诽谤(罪)
    makeup n. 版面设计
    man of the year 年度新闻人物,年度风云人物
    mass communication 大众传播(学)
    mass media 大众传播媒介
    master head n.报头;报名
    media n.媒介,媒体
    Mere report is not enough to go upon.仅是传闻不足为凭.
    morgue n.报刊资料室
    news agency 通讯社
    news clue 新闻线索
    news peg 新闻线索,新闻电头
    newsprint n.新闻纸
    news value 新闻价值
    No news is good news.没有消息就是好消息;不闻凶讯便是吉。
    nose for news 新闻敏感
    obituary n.讣告
    objectivity n.客观性
    off the record 不宜公开报道
    opinion poll 民意浏验
    periodical n.期刊
    pipeline n.匿名消息来源
    popular paper 大众化报纸;通俗报纸
    press n.报界;新闻界
    press conference 新闻发布会;记者招待台
    press law 新闻法
    press release 新闻公告;新闻简报
    PR man 公关先生
    profile n. 人物专访;人物特写
    proofreader n.校对员
    pseudo event 假新闻
    quality paper 高级报纸;严肃报纸
    quarterly n.季刊
    readability n.可读性
    reader's interest 读者兴越
    reject vt.退弃(稿件)
    remuneration n. 稿费;稿酬
    reporter n.记者
    rewrite vt. 改写(稿件),改稿
    round-up n.综合消息
    scandal n.丑闻
    scoop vt."抢"(新闻) n.独家新闻
    sensational a.耸人听闻的;具有轰动效应的
    sex scandal 桃色新闻
    sidebar n.花絮新闻
    slant n.主观报道;片面报道
    slink ink "爬格子"
    soft news 软新闻
    source n.新闻来源;消息灵通人士
    spike vt.退弃(稿件);"枪毙"(稿件)
    stone vt.拼版
    story n.消息;稿件;文章
    stringer n.特约记者;通讯员
    subhead n.小标题;副标题
    supplement n.号外;副刊;增刊
    suspended interest 悬念
    thumbnail n."豆腐干"(文章)
    timeliness n.时效性;时新性
    tip n.内幕新闻;秘密消息
    trim n. 删改(稿件)
    update n.更新(新闻内容),增强(时效性)
    watchdog n.&vt.舆论监督
    weekly n.周报
    wire service n.通讯社
  • limengran1 (2008-12-03 10:52:34)

    Punctuations and Symbols

    .period 句号

    ,comma 逗号

    :colon 冒号

    ;semicolon 分号

    !exclamation 惊叹号
    ?question mark 问号

     ̄hyphen 连字符

    'apostrophe 省略号;所有格符号

    ?dash 破折号

    ‘ ’single quotation marks 单引号

    “ ”double quotation marks 双引号

    ( )parenthesis 圆括号

    [ ]square brackets 方括号

    《 》French quotes 法文引号;书名号

    ...ellipsis 省略号

    ¨tandem colon 双点号

    "ditto 同上

    ‖parallel 双线号

    /virgule 斜线号

    &ampersand = and

    ~swung dash 代字号

    §section; division 分节号

    →arrow 箭号;参见号

    +plus 加号;正号

    -minus 减号;负号

    ±plus or minus 正负号

    ×is multiplied by 乘号

    ÷is divided by 除号

    =is equal to 等于号

    ≠is not equal to 不等于号

    ≡is equivalent to 全等于号

    ≌is equal to or approximately equal to 等于或约等于号

    ≈is approximately equal to 约等于号

    <is less than 小于号

    >is more than 大于号

    ≮is not less than 不小于号

    ≯is not more than 不大于号

    ≤is less than or equal to 小于或等于号

    ≥is more than or equal to 大于或等于号

    %per cent 百分之…

    ‰per mill 千分之…

    ∞infinity 无限大号

    ∝varies as 与…成比例

    √(square) root 平方根

    X?X squared X的平方

    X?X cubed X的立方

    ∵since; because 因为

    ∴hence 所以

    ∷equals, as (proportion) 等于,成比例

    ∠angle 角

    ⌒semicircle 半圆

    ⊙circle 圆

    ○circumference 圆周

    πpi 圆周率

    △triangle 三角形

    ⊥perpendicular to 垂直于

    ∪intersection of 并,合集

    ∩union of 交,通集

    ∫the integral of …的积分

    ∑(sigma) summation of 总和

    °degree 度

    ′minute 分

    ″second 秒

    #number …号

    ℃Celsius system 摄氏度

    @at 单价
  • limengran1 (2008-12-03 10:53:02)

    National Currencies

    baht 铢(泰国)

    CFAF 非洲金融共同体法郎

    cruzeiro 克鲁塞罗(巴西)

    dinar 第纳尔(部分阿拉伯国家、南斯拉夫等)

    dirham 迪拉姆(阿联酋、摩洛哥)

    dollar 元(美国、澳大利亚、加拿大、新西兰等)

    dong 盾(越南)

    florin 盾(荷兰)

    forint 福林(匈牙利)

    franc 法郎(法国、比利时、瑞士等)

    gulden 盾(荷兰)

    kyat 元(缅甸)

    lek 列克(阿尔巴尼亚)

    lira 里拉(意大利等)

    mark 马克(德国)

    markka 马克(芬兰)

    peseta 比塞塔(西班牙)

    peso 比索(阿根廷、智利等)

    pound 镑(英国、爱尔兰等)

    pound sterling 英镑(基里巴斯)

    rand 兰特(南非)

    rial 里亚尔(伊朗等)

    riel 瑞尔(柬埔寨)

    riyal 里亚尔(沙特阿拉伯等)

    rupee 卢比(印度、巴基斯坦等)

    rupiah 卢比,盾(印度尼西亚)

    shekel 谢克尔(以色列)

    schilling 先令(奥地利)

    shilling 先令(坦桑尼亚等)

    sol 索尔(秘鲁)

    taka 塔卡(孟加拉国)

    tugrik 图格里克(蒙古)

    Euro 欧元

    won 元(朝鲜、韩国)

    yen 元(日本)

    yuan 元(中国)
  • limengran1 (2008-12-03 10:53:36)

    Measures

    Linear Measure 长度

    1 inch 英寸=25.4 millimetres 毫米

    1 foot 英尺=12 inches 英寸=0.3048 metre 米

    1 yard 码=3 feet 英尺=0.9114 metre 米

    1 (statute) mile 英里=1760 yards 码

    =1.609 kilometres 千米

    1 nautical mile 海里=1852 m. 米

    Square Measure 面积

    1 square inch 平方英寸=6.45 sq.centimetres 平方厘米

    1 square foot 平方英尺=144 sq.in.平方英寸 =9.29 sq.decimetres 平方分米

    1 square yard 平方码=9 sq. ft. 平方英尺 =0.836 sq. metre 平方米

    1 acre 英亩=4840 sq. yd.平方码=0.405 hectare 公顷

    1 square mile 平方英里=640 acres 英亩 =259 hectares 公顷

    Cubic Measure 体积

    1 cubic inch 立方英寸=16.4 cu. centimetres 立方厘米

    1 cubic foot 立方英尺=1728 cu. in. 立方英寸 =0.0283 cu. metre 立方米

    1 cubic yard 立方码=27 cu. ft. 立方英尺 =0.765 cu. metre 立方米

    Capacity Measure 容积

    British 英制

    1 pint 品脱=20 fluid oz. 液量盎司

    =34.68 cu. in. 立方英寸=0.568 litre 升

    1 quart 夸脱=2 pints 品脱=1.136 litres 升

    1 gallon 加伦=4 quarts 夸脱=4.546 litres 升

    1 peck 配克=2 gallons 加伦=9.092 litres 升

    1 bushel 蒲式耳=4 pecks 配克=36.4 litres 升

    1 quarter 八蒲式耳=8 bushels 蒲式耳 =2.91 hectolitres 百升

    American dry 美制干量

    1 pint 品脱=33.60 cu. in. 立方英寸=0.550 litre 升

    1 quart 夸脱=2 pints 品脱=1.101 litres 升

    1 peck 配克=8 quarts 夸脱=8.81 litres 升

    1 bushel 蒲式耳=4 pecks 配克=35.3 litres 升

    American liquid 美制液量

    1 pint 品脱=16 fluid oz. 液量盎司

    =28.88 cu. in. 立方英寸=0.473 litre 升

    1 quart 夸脱=2 pints 品脱=0.946 litre 升

    1 gallon 加伦=4 quarts 夸脱=3.785 litres 升

    Avoirdupois Weight 常衡

    1 grain 格令=0.065 gram 克

    1 dram 打兰=1.772 grams 克

    1 ounce 盎司=16 drams 打兰=28.35 grams 克

    1 pound 磅=16 ounces 盎司=7000 grains 谷 =0.4536 kilogram 千克

    1 stone 英石=14 pounds 磅=6.35 kilograms 千克

    1 quarter 四分之一英担=2 stones 英石 =12.70 kilograms 千克

    1 hundredweight 英担=4 quarters 四分之一英担 =50.80 kilograms 千克

    1 stort ton 短吨(美吨)=2000 pounds 磅 =0.907 tonne 公吨

    1 (long) ton 长吨(英吨)=20 hundredweight 英担 =1.016 tonnes 公吨
  • limengran1 (2008-12-06 09:31:33)

    A bad workman always blames his tools.
    不会撑船怪河弯。