A fancy dinner with a Hollywood celebrity is all in a day's work for this reporter.
对这个记者来说,同好莱坞的、明星共进美妙的晚餐也不过是家常便饭而已。
2.all work and no play (makes Jack a dull boy) 只学不玩;只工作不玩耍
You need to get out more in the evenings.You know what they say about all work and no play.
晚上你需要多出去玩。你知道那句“只学不玩”的俗语是怎么说的。
3.work up a head of steam(获得足够的精力,支持,热情等) 让做事更有效
I'm finally able to work up a head of steam about my new project after the long vacation.
经过一个长假后我终于能把自己的新项目理出个头绪来。
4.work hand in glove (with) 密切合作; 互相勾结
Researchers believe that mental well-being and physical strength work hand in glove.
研究者认为良好的精神状态与充沛的体力是密不可分的。
5.have sb.'s work cut out (for sb.) 面临艰巨的任务
We're training a completely new team, so we have our work cut out for us.
我们正在训练一支全新的队伍,因此我们面临的任务十分艰巨。
6.work like a charm 十分奏效
The software is easy to install and works like a charm in my computer.
这个软件很容易安装,在我的电脑上非常好用。
完整喽!
[ 本帖最后由 muchenxin 于 2008-10-12 22:22 编辑 ]

最新回复
冰之绝恋 (2008-10-11 12:31:40)
徐志摩
轻轻的我走了,
正如我轻轻的来;
我轻轻的招手,
作别西天的云彩。
那河畔的金柳
是夕阳中的新娘
波光里的艳影,
在我的心头荡漾。
软泥上的青荇,
油油的在水底招摇;
在康河的柔波里,
我甘心做一条水草。
那树荫下的一潭,
不是清泉,是天上虹
揉碎在浮藻间,
沉淀着彩虹似的梦。
寻梦?撑一支长篙,
向青草更青处漫溯,
满载一船星辉,
在星辉斑斓里放歌
但我不能放歌,
悄悄是别离的笙箫;
夏虫也为我沉默,
沉默是今晚的康桥!
悄悄的我走了,
正如我悄悄的来;
我挥一挥衣袖,
不带走一片云彩。
Saying Good-bye to Cambridge Again
--by Xu Zhimo
Very quietly I take my leave
As quietly as I came here;
Quietly I wave good-bye
To the rosy clouds in the western sky.
The golden willows by the riverside
Are young brides in the setting sun;
Their reflections on the shimmering waves
Always linger in the depth of my heart.
The floatingheart growing in the sludge
Sways leisurely under the water;
In the gentle waves of Cambridge
I would be a water plant!
That pool under the shade of elm trees
Holds not water but the rainbow from the sky;
Shattered to pieces among the duckweeds
Is the sediment of a rainbow-like dream?
To seek a dream? Just to pole a boat upstream
To where the green grass is more verdant;
Or to have the boat fully loaded with starlight
And sing aloud in the splendour of starlight.
But I cannot sing aloud
Quietness is my farewell music;
Even summer insects heep silence for me
Silent is Cambridge tonight!
Very quietly I take my leave
As quietly as I came here;
Gently I flick my sleeves
Not even a wisp of cloud will I bring away
scilence1988 (2008-10-12 00:08:14)
limengran1 (2008-10-12 06:12:37)
听听这个故事的另一面可能会很有意思。
strawhat (2008-10-12 12:22:33)